Source text in English — View comments about this source text » | Translation #14912 |
Sunday Mornin' Comin' Down Well, I woke up Sunday morning With no way to hold my head that didn't hurt. And the beer I had for breakfast wasn't bad, So I had one more for dessert. Then I fumbled in my closet through my clothes And found my cleanest dirty shirt. Then I washed my face and combed my hair And stumbled down the stairs to meet the day. I'd smoked my mind the night before With cigarettes and songs I'd been picking. But I lit my first and watched a small kid Playing with a can that he was kicking. Then I walked across the street And caught the Sunday smell of someone's frying chicken. And Lord, it took me back to something that I'd lost Somewhere, somehow along the way. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. In the park I saw a daddy With a laughing little girl that he was swinging. And I stopped beside a Sunday school And listened to the songs they were singing. Then I headed down the street, And somewhere far away a lonely bell was ringing, And it echoed through the canyon Like the disappearing dreams of yesterday. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. | 「日曜の朝が来た。」 そう日曜の朝に目覚めたら 、何かに頭をぶつけずにはいられない。 それは朝飲んだビールのせいじゃない。もう一つデザートを取った。 その後、服を取りにタンスを手探り、汚いシャツから最も良いものを見つけた。 それから顔を洗い,髪をといて階段を駆け下り、通りに出たんだ。 昨夜はタバコの煙と演奏した歌で心は満杯だった。 だけどまず子供が缶けりするのを見て心が明るくなった。 その後、通りを横切ると、日曜日のメニューのチキン空揚げの匂いがした。 ああ、神様、いつかどこかで失われた生活に また巡り合っているような気がする。 日曜の朝の歩道では、神様、しらふでいさせてよ。 日曜の朝は何故か寂しくなるからね。 直ぐにでも絶ち消えそうな眠れる街の歩道の騒ぎが 半分になった寂しい日曜の朝がやって来る。 公園ではどこかのお父さんが笑いながら、 小さな娘を引っ張り回していた。 そして日曜学校の近くで立ち止まり、彼らの歌声に聞き入った。 それから通りを行くと遠くで寂しい電話の鳴る音がした。 それは消えた昨日の夢のよう谷中に響いた。 |