https://arm.proz.com/forum/ukrainian/82300-%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%96%D0%BC%D1%96%D1%80_vs_%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B3%D1%96%D0%B9.html

Владімір vs Сергій
Շարքի հրապարակողը: Ludwig Chekhovtsov
Ludwig Chekhovtsov
Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 06:26
անգլերենից ռուսերեն
+ ...
Aug 27, 2007

Дивлюсь ТБ програму "1+1" і тупо не доберу, чому це так: одного росіянина кличуть ВладІмІр, а його заступника (чи наступника-?) - СЕргій.

Як на мене, то треба було б або Володимир та Сергій, або ж Владімір і Сєргєй.

Чи й тут діють не правила правопису, а якісь інші правила чи "понятія"?


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ուկրաինա
Local time: 13:26
Անդամ (2003)
գերմաներենից ռուսերեն
+ ...

Այս ֆորումի մոդերատորը
Як змогли, так і сказали. Aug 28, 2007

Я можу висловити лише свої особисті думки з цього приводу. Здається мені, що то елементарна відсутність культури мовлення.

Крім того, я вважаю, що треба писати (казати) Володимир і Сергій. Зі мною не всі згодяться, дивіться гілку про Коперніка/Коперника. Але в українській мові язик трохи інакше повертається. І Сєргєй звучить нетипово. Звісно, я маю на увазі ідеальні умови.





[Edited at 2007-08-28 13:58]


 
Oleg Prots
Oleg Prots  Identity Verified
Ուկրաինա
Local time: 13:26
անգլերենից ուկրաիներեն
+ ...
Володимир і Сергій Aug 28, 2007

Цілковито погоджуюся. Імена, які існують і в українській мові, не варто переінакшувати.

Поляки навіть Джорджа Вашингтона називають "Єжи Вашингтон" Хоча то вже трошки перебір, як на мене.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Владімір vs Сергій


Translation news in Ուկրաինա





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »