https://www.proz.com/forum/spanish/50466-glosspost_glosario_t%C3%A9cnico_de_computaci%C3%B3n_electr%C3%B3nica_y_telecomunicaciones_eng_esl.html

GlossPost: Glosario Técnico de Computación, Electrónica y Telecomunicaciones (eng > esl)
Thread poster: Matteo Ghislieri
Matteo Ghislieri
Matteo Ghislieri  Identity Verified
Italy
Local time: 04:45
Spanish to Italian
+ ...
Jun 30, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Matteo Ghislieri

Title: Glosario Técnico de Computación, Electrónica y Telecomunicaciones

Source language(s): eng

Target language(s): esl

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

CIBERGLOSARIO: especialmente creado para unificar o conocer los términos técnicos en el idioma español (o castellano).

~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Matteo Ghislieri

Title: Glosario Técnico de Computación, Electrónica y Telecomunicaciones

Source language(s): eng

Target language(s): esl

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

CIBERGLOSARIO: especialmente creado para unificar o conocer los términos técnicos en el idioma español (o castellano).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2323/glosario.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/7906
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Glosario Técnico de Computación, Electrónica y Telecomunicaciones (eng > esl)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »