Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
in a disputed fashion
español translation:
(de manera) controvertida/discutible/cuestionable
Added to glossary by
Gianna
Aug 3, 2004 21:30
19 yrs ago
1 viewer *
inglés term
in a disputed fashion
inglés al español
Otros
Derecho: (general)
political news
"....with President Chavez's popularity rising in some opinion polls, which reduces the risk of social unrest should he win in a disputed fashion"
se refiere a la posibilidad de que gane en forma reñida?
se refiere a la posibilidad de que gane en forma reñida?
Proposed translations
(español)
Proposed translations
+4
1 hora
Selected
si su victoria es controvertida/discutible
No creo que se refiera a una elección reñida sino que se está dudando de la manera en que se realizan las elecciones.
La frase completa sería..."reduce el riesgo de que haya malestar social si su victoria es controvertida o discutible".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2004-08-03 23:03:33 GMT)
--------------------------------------------------
Gianna, tal vez del resto del contexto surja que es una elección reñida pero no es lo que sugiere la frase que nos das.
La frase completa sería..."reduce el riesgo de que haya malestar social si su victoria es controvertida o discutible".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2004-08-03 23:03:33 GMT)
--------------------------------------------------
Gianna, tal vez del resto del contexto surja que es una elección reñida pero no es lo que sugiere la frase que nos das.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, tanto controvertida como cuestionable son las que se adaptan mas al texto. Thank you all :)"
+3
3 minutos
en una elección reñida
Sí, en forma o en una elección reñida
Peer comment(s):
agree |
Gisela Herrera
13 minutos
|
Gracias
|
|
agree |
Refugio
22 minutos
|
Gracias Ruth
|
|
agree |
Cristina Santos
1 hora
|
Gracias Cristina
|
3 minutos
con poca ventaja
en votos. Aquí en Venezuela ése es el motivo de todas las conversaciones.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-08-03 21:33:39 GMT)
--------------------------------------------------
en este momento quise decir
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-08-03 21:34:35 GMT)
--------------------------------------------------
y en casi todos los grupos sociales
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-08-03 21:33:39 GMT)
--------------------------------------------------
en este momento quise decir
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-08-03 21:34:35 GMT)
--------------------------------------------------
y en casi todos los grupos sociales
-1
21 minutos
lo cual reduce el riesgo de que ocurran disturbios si su victoria es indisputable."
El "disputed fashion" no se refiere a que las elecciones sean reñidas, sino a que los resultados no queden bien claros, y uno de los bandos "dispute", cuestione, ponga en tela de juicio dichos resultados.
Yo preferiría usar la palabra "indisputable" y le daría vuelta a la frase:
"...lo cual reduce el riesgo de que ocurran disturbios si su victoria es indisputable."
Yo preferiría usar la palabra "indisputable" y le daría vuelta a la frase:
"...lo cual reduce el riesgo de que ocurran disturbios si su victoria es indisputable."
Peer comment(s):
disagree |
consuelo buitrago
: en tal caso sería "disputable" no "indisputable"!
6 horas
|
tienes razon. Me falto poner el "no". Si su victoria NO es indisputable
|
Something went wrong...