https://www.proz.com/forum/italian/338264-suggerimento_preventivo_2_giornate_di_interpretazione_di_trattativa.html

Suggerimento preventivo 2 giornate di interpretazione di trattativa
Thread poster: Erika Marinucci
Erika Marinucci
Erika Marinucci
Italy
Local time: 07:16
German to Italian
+ ...
Oct 24, 2019

Buongiorno a tutti,

premetto che sono una laureanda quindi non ho esperienza. Mi è stato chiesto il preventivo per una trattativa B2B (giornalisti che intervistano i partecipanti) di due giorni dalle 9 alle 15. Il tema è il turismo e hanno specificato che si tratterà di attività di supporto. Potreste suggerirmi un preventivo indicativo? Devo includere anche il rimborso spese per viaggio e alloggio?
Inoltre non avendo una partita IVA come dovrei comportarmi in caso di ricev
... See more
Buongiorno a tutti,

premetto che sono una laureanda quindi non ho esperienza. Mi è stato chiesto il preventivo per una trattativa B2B (giornalisti che intervistano i partecipanti) di due giorni dalle 9 alle 15. Il tema è il turismo e hanno specificato che si tratterà di attività di supporto. Potreste suggerirmi un preventivo indicativo? Devo includere anche il rimborso spese per viaggio e alloggio?
Inoltre non avendo una partita IVA come dovrei comportarmi in caso di ricevuta per prestazione occasionale?

Vi ringrazio in anticipo.


[Edited at 2019-10-24 11:41 GMT]
Collapse


 
Chiara Santoriello
Chiara Santoriello  Identity Verified
Italy
Local time: 07:16
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Attività di supporto... Oct 25, 2019

Erika Marinucci wrote:

Buongiorno a tutti,

premetto che sono una laureanda quindi non ho esperienza. Mi è stato chiesto il preventivo per una trattativa B2B (giornalisti che intervistano i partecipanti) di due giorni dalle 9 alle 15. Il tema è il turismo e hanno specificato che si tratterà di attività di supporto. Potreste suggerirmi un preventivo indicativo? Devo includere anche il rimborso spese per viaggio e alloggio?
Inoltre non avendo una partita IVA come dovrei comportarmi in caso di ricevuta per prestazione occasionale?

Vi ringrazio in anticipo.


[Edited at 2019-10-24 11:41 GMT]


Immagino si tratti di attività di supporto con conoscenza delle lingue più che un interpretariato vero e proprio. Senza esperienza non mi cimenterei in un interpretariato di trattativa. Se invece si tratta di assistenza in stand fieristico con conoscenza delle lingue è una cosa diversa.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Suggerimento preventivo 2 giornate di interpretazione di trattativa






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »