| Նյութը | Հրապարակողը Պատասխանները (Դիտակերպեր) Ամենավերջին ուղերձը |
 | Gender + Sprache | 12 (4,082) |
 | Staatliche Prüfung zum Übersetzer DE-EN Lernpartner | 0 (1,269) |
 | Fehlermeldung "Fehler bei der xliff-Validierung: hexidezimaler Wert 0x00 ist ein ungültiger Wert | 4 (2,664) |
 | Verband - Mitgliedschaft | 6 (2,636) |
 | Kafka question | 10 (3,466) |
 | Staatliche Prüfung | 1 (1,736) |
 | Abrechnung nach Wörtern Zieltext | 5 (2,387) |
 | Windows 10: Nach Update ist Systemwiederherstellung deaktiviert | 7 (2,827) |
 | Font-Problem mit Helvetica Light | 1 (1,304) |
 | Studienabbrecher: Werdegang Deutsch-Rumänisch ? | 1 (1,261) |
 | Multiterm 2017 Lizenz weg | 2 (1,568) |
 | Kunden Referenzen /Webpräsenz | 2 (1,447) |
 | Das Wort ‚das‘ | 9 (3,164) |
 | "In 2015" oder doch lieber Altgermanisch? ( 1... 2) | 25 (12,213) |
 | Frage zur üblichen Höhe von Vertragsstrafen | 4 (2,674) |
 | Gewerbeanmeldung als Übersetzer ??? (Deutschland) | 11 (4,901) |
 | Worddokument in zwei Spalten anordnen, davon eine leer und eine mit Text | 4 (3,665) |
 | Off-topic: Honorar für Übersetzer in der Schweiz ( 1... 2) | 16 (19,835) |
 | Beglaubigte Übersetzung Abizeugnis aus Baden-Württemberg durch in Bayern ermächtigten Übersetzer? | 6 (2,460) |
 | Was ist Post-Editing? | 9 (11,712) |
 | Ist es bei euch gerade auch so ruhig? | 9 (4,883) |
 | Kann ich Dienstleistungen von Kollegen in Rechnung stellen? | 10 (3,319) |
 | Falsche Sprachen konfiguriert nach Update v Trados 2015 | 9 (4,293) |
 | Umfrage: Wie erreichen ÜbersetzerInnen ihre KundInnen? | 5 (2,984) |
 | Off-topic: Suche nach Grass-Zitat | 6 (4,335) |
 | Suche nach direkten Kunden | 12 (5,556) |
 | Musterübersetzungen von Urkunden in vielen Sprachen | 0 (1,260) |
 | Rechnung Schweiz Netto + UID-Nummer? | 3 (1,939) |
 | Statusspalte Studio 2017 | 4 (1,752) |
 | Trados Studio - Excel Dateien? | 4 (2,118) |
 | Spanische Gesellschaft (SL) - Wie Geschäftsführer herausfinden? | 3 (1,967) |
 | Studio Trados 2017 - Projektdateien werden nicht angezeigt/importiert/können nicht bearbeitet werden | 3 (2,079) |
 | Ansässigkeitsbescheinigung | 9 (4,516) |
 | Staatlich geprüfter Übersetzer (Berlin - Erfahrungen) | 2 (2,225) |
 | Für KLEINERE Sprachen- Neueste Wörterbücher, Links, Glossare, Paralelltexte etc. ( 1... 2) | 15 (8,554) |
 | Selbstständig als Student in Belgien - Steuern? | 1 (1,467) |
 | Probeübersetzungen: wie viele Wörter? ( 1, 2, 3... 4) | 46 (31,952) |
 | Staatliche Prüfung für Übersetzter Berlin: Erfahrungen und Lerngruppe | 3 (2,031) |
 | Nach E-Mail ans FA doch nicht unternehmerisch tätig, steuerliche Erfassung redundant? | 3 (1,735) |
 | Desktop-Benachrichtigungen in Outlook 2016 vorteilhaft "tweaken"/transparent machen | 2 (1,479) |
 | Frage über Konditionen & Referenzen | 3 (1,963) |
 | Rechnungen in der Elternzeit | 4 (2,018) |
 | Umsatzsteuergesetz (UStG) in englischer Sprache? | 8 (24,359) |
 | Wörterbuch Social Sciences | 2 (1,448) |
 | Ein Onlineshop für Musterübersetzungen für Urkunden | 2 (1,896) |
 | Jean-Christophe Vieillard † | 2 (1,711) |
 | memoQ Plugin Studio 2017 Problem Multiterm | 0 (1,147) |
 | Fehlermeldungen Word Office 365 | 0 (989) |
 | Reguläre Ausdrücke: kann das etwas für Übersetzer sein? | 0 (1,129) |
 | Aktuelles zum Werkvertrag etc. | 3 (3,118) |