Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time |
---|---|---|---|---|---|
Russian | Приемлемое время ответа на предложение от клиента | Знакомая ситуация... | Это - не только сегодняшняя реальность. Такое было и раньше. Помню даже несколько случаев, когда на пр | Stanislav Korobov | Jan 11, 2020 |
Russian | ПОЧЕМУ и РАДИ ЧЕГО фрилансеры работают на должников? | На безрыбье и рак рыба... | Это - ответ на все Ваши вопросы. | Stanislav Korobov | Aug 24, 2019 |
Russian | Он-лайн счетчик статистики файлов для переводчиков | ЗдОрово! | Спасибо, Вадим! | Stanislav Korobov | Jul 8, 2018 |
Russian | А менеджер то не тот! Или некто Надежда Агеева якобы "Специалист по работе с персоналом ABBYY LS" | И Вы... | будьте бдительны...
Нам же персонал ПроЗа ещё 10-го ноября прямо посоветовал не иметь с ними дела - htt | Stanislav Korobov | Dec 26, 2017 |
Russian | Что с Мультитраном сегодня? | и у меня... | (в данный момент) | Stanislav Korobov | Oct 20, 2016 |
Russian | Кое-кто снова работает за полтора-три цента! | Позвольте полюбопытствовать, Сергей, | [quote]Sergei Tumanov wrote:
у меня так постоянно бывает [/quote] а насколько "намного" их ставка обычно превышает | Stanislav Korobov | Jan 21, 2016 |
Russian | Кое-кто снова работает за полтора-три цента! | Вот такого - | [quote]Yelena Pestereva wrote:
когда агентство вдруг само называло ставку, намного превышающую ваши ожидания, | Stanislav Korobov | Jan 20, 2016 |
Russian | Кое-кто снова работает за полтора-три цента! | Эрика, | когда мы приходим в ресторан, там уже лежит меню... В котором владелица ресторана цены уже указала. И м | Stanislav Korobov | Jan 9, 2016 |
Russian | Спам от работадателей | а они всё лезут и лезут... | Люди из «НОЧУ ДПО...»! Закройте этот кран, пожалуйста!!! [Edited at 2015-03-17 13:43 GMT] | Stanislav Korobov | Mar 17, 2015 |
Russian | Спам от работадателей | и я | их получил... | Stanislav Korobov | Mar 17, 2015 |
Russian | Почему заказчики придираются к качеству не ради $$? | Знаете... | Ваш вопрос - сродни вопросу: "А почему у людей разное настроение?" Ну, вот разное! Потому что все люди - � | Stanislav Korobov | Apr 27, 2014 |
Russian | Стоит ли принимать участие в вебинарах? | СтОит... | Я посещал... И я вынес... В частности, в режиме прямого эфира выяснил пару вопросов, волновавших уже дав | Stanislav Korobov | Mar 28, 2014 |
Russian | Низкие тарифы переводчиков - правда ли? | как легко Вас запутать... | [quote]Mckayla wrote:
Почитала эту тему и еще некоторые родственные на этом форуме, и окончательно запуталась.< | Stanislav Korobov | Nov 18, 2013 |
Russian | Низкие тарифы переводчиков - правда ли? | поправляю... | [quote]Mckayla wrote:
Я писала об этом на предыдущей странице. Насколько я поняла, зарубежные агентства не хо | Stanislav Korobov | Nov 17, 2013 |
Translation in Ukraine / Переклад в Україні | Виведення грошей з Moneybookers на рахунок в ПриватБанку (біда!) | Эх, Таня... | Если бы Вы обозначили свой интерес к этому вопросу раньше, то мы бы Вам ещё в прошлом году сообщили, что< | Stanislav Korobov | Jul 2, 2013 |
Russian | Перевод на русский фамилии лица мужского пола в женском роде | согласен с Ольгой | Нельзя трогать ни одной буквы! Тем более, переводчику... Менять фамилию - функция соответствующих орг� | Stanislav Korobov | Jan 30, 2013 |
Russian | Перевод слова "said" в патентной документации | если не ошибаюсь, то | патентоведы обожают использовать слово "упомянутое"... | Stanislav Korobov | Nov 9, 2012 |
Russian | Взломали www.multitran.ru? | мне тоже | не удаётся получать на каждой странице окошко поиска (и приходится возвращаться на предыдущую стран | Stanislav Korobov | Sep 6, 2012 |
Russian | Что значит "ПО" в контексте "локализация ПО"? | видимо, | "программного обеспечения"... | Stanislav Korobov | Sep 4, 2012 |
Russian | Снова о политике российских БП: я чего-то не понимаю или как? | правда... конечно, правда... | Но Вы, по-моему, чуточку лукавите, говоря о 0,15 долл. за слово из рук российского БП. Неужели есть такие? | Stanislav Korobov | Jun 30, 2012 |
Russian | NDA | NDA подписывается не только | в процессе работы, но и на стадии включения человека в их список потенциальных исполнителей ("подбор | Stanislav Korobov | Mar 16, 2012 |
Russian | Оплата услуг: есть ли возможность получить деньги на кошелек здесь | ничего ему не открывается... | просто получает Ваш счёт... В котором, кстати, Вы можете указать, куда и как ему деньги перечислять. | Stanislav Korobov | Feb 21, 2012 |
Russian | Оплата услуг: есть ли возможность получить деньги на кошелек здесь | Если Вы имеете в виду | подготовку инвойса с помощью Проза, то это делается легко: заполняется здесь соответствующая боле | Stanislav Korobov | Feb 21, 2012 |
Scams | SCAM warning: David Baker Secret Shopper® | TOM BARKER - new sender of such e-mails | Received today:
"Stanislav,
I have been told by the accountant that payments have been forwarded to your address ... You should receive it any moment from now. As soon as yo | Stanislav Korobov | Nov 30, 2011 |
Russian | Переводить ли наименование лекарственного средства, недоступного на нашем рынке | одна инъекция вакцины "Prostvac-V" | Я бы, в данном случае, написал именно так... Обычно исходишь из того, говорит ли что-либо транслитерир� | Stanislav Korobov | Jul 5, 2011 |
Russian | Направьте на путь истинный пожалуйста. | Вы меня просто подкупили | своим написанием словосочетания "русский человек" с прописной буквы... Даже приятно немножко... Поэто� | Stanislav Korobov | Jun 2, 2011 |
Russian | Странные люди... | а как же... бывали... | У меня в таких случаях возникают два предположения: либо у них один отправляет письма , а другой чит | Stanislav Korobov | Mar 30, 2011 |
Russian | Проблемы с почтовым ящиком | что тут скажешь... | Первый совет, который напрашивается - завести себе почтовые ящики где-то западнее, напр., в Gmail и ещё г� | Stanislav Korobov | Jan 29, 2011 |
Russian | Должны ли БП доплачивать за форматирование? | мне в таких ситуациях... | нередко помогает достаточно простой подход: подсчитываю **общую сумму**, которую получу за выполнени� | Stanislav Korobov | Aug 2, 2010 |
Russian | Gmail Confirmation. Scam or not the scam? That is the question... | никто Ваш "эккаунт" | не сотрёт, конечно... Ничего не "подтверждайте" и ничего этим проходимцам не высылайте! Особливо пароль,< | Stanislav Korobov | Jul 31, 2010 |
Powwows | Powwow: Donetsk - Ukraine | В целом, согласен с Сергеем... | Тема встречи - предельно ясна, и её выбор, конечно - прерогатива организаторов... Что же касается други | Stanislav Korobov | Jul 14, 2010 |
Russian | Как правильно писать числительные/количества в форме цифр? | благодарю за | информацию о "неразрывном пробеле". Не знал. Попробую использовать (если требование использовать про | Stanislav Korobov | Jun 29, 2010 |
Russian | Как правильно писать числительные/количества в форме цифр? | насколько я знаю... | есть разные мнения о том, ставить ли пробел вот тут: "115 853"... Видел ГОСТ (или какую-то строгую методичку | Stanislav Korobov | Jun 29, 2010 |
Russian | Англо-русский словарь "МультиЛекс" бесплатно | может, и намекают... | [quote]Nikolai Muraviev wrote:
Такой ненавязчивый способ вымогательства? вначале дарят, а потом намекают, что "бе | Stanislav Korobov | Apr 6, 2010 |
Russian | Англо-русский словарь "МультиЛекс" бесплатно | а у меня... | при пользовании этим словарём стало появляться такое сообщение (вместо некоторых словарных статей): | Stanislav Korobov | Apr 6, 2010 |
Russian | Редкая возможность или ну его? | ну, коли так... | тогда соглашайтесь... С одной стороны, может быть (может быть!) и позор, но, с другой, как ни крути - прак� | Stanislav Korobov | Feb 17, 2010 |
Russian | Редкая возможность или ну его? | и мне интересно... | кто же это - БЫКОВ! | Stanislav Korobov | Feb 17, 2010 |
Russian | О талантах | просто "чтец", видимо... | Это вовсе необязательно "специалист" (в нашем понимании этого слова - т.е. дипломированный человек). С� | Stanislav Korobov | Jan 8, 2010 |
Russian | Англо-русский словарь "МультиЛекс" бесплатно | Спасибо, Игорь! | ** | Stanislav Korobov | Dec 15, 2009 |
Russian | Неоплачиваемые 100% совпадения | отношение, Павел? Отрицательное, конечно | Можно подумать, что со "100% совпадениями" работать не нужно! Тоже ведь нужно - и задуматься (да, хоть на до� | Stanislav Korobov | Jul 5, 2009 |
Russian | Трудные клиенты | Оно действительно элегантное! | [quote]Michael Kazakov wrote:
резюме от руки -- очень элегантное решение для того, чтобы определить, может ли чело | Stanislav Korobov | Jul 5, 2009 |
Russian | Трудные клиенты | есть ещё одна категория, Елена... | [quote]Yelena Pestereva wrote:
или некстати о дебилизме. Есть такой всем известный отечественный сайт (не знаю, п� | Stanislav Korobov | Jun 30, 2009 |
Russian | Трудные клиенты | я же говорю: "Это - любовь"! | [quote]Larissa Dinsley wrote:
А можно немного пояснить? Вы указали клиенту на ошибки, но он отказался от нежданно | Stanislav Korobov | Jun 30, 2009 |
Russian | Трудные клиенты | Да... Странные у вас отношения... | [quote]Canadian beaver wrote:
Я никого не учу, как делать бизнес. Я просто указываю на возможные ошибки. Заметьте, | Stanislav Korobov | Jun 29, 2009 |
Russian | Родной или неродной? | двумя руками - за! | [quote]Canadian beaver wrote:
Я предлагаю не зацикливаться на формальностях, типа родной-не родной, а смотреть н� | Stanislav Korobov | May 27, 2009 |
Russian | Родной или неродной? | может, и надо... | [quote]Alexander Ryshow wrote:
Так что, может, надо ввести в профиле графу "этнический язык"? [/quote] не представляю | Stanislav Korobov | May 26, 2009 |
Russian | Родной или неродной? | согласен... сомнительно, чтобы уж прямо "родной"... | хотя... если быть "въедливым"... то нужна ясная формулировка: а какой-такой язык считать для человека "р� | Stanislav Korobov | May 26, 2009 |
Russian | Данная (или эта?) тема - для лингвистических обсуждений | не знаю случаев, когда НЕЛЬЗЯ... | [quote]Vassyl Trylis wrote:
[quote]Stanislav Korobov wrote: слово "данный" в большинстве случаев прекрасно заменяется слово� | Stanislav Korobov | Apr 12, 2009 |
Russian | Данная (или эта?) тема - для лингвистических обсуждений | эта тема, эта... | Василь, по моему глубокому убеждению, слово "данный" в большинстве случаев прекрасно заменяется слов | Stanislav Korobov | Apr 12, 2009 |
Russian | Ватсон или Уотсон - вот вопрос! | напишите "Вайт", Александр! | если позволить себе отступить от строгих филологических правил, попытаться встать на место читател� | Stanislav Korobov | Apr 11, 2009 |
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
| |||
|