Glossary entry

Spanish term or phrase:

Meritorio

English translation:

ad honorem employee

Added to glossary by Valeria Carcagno
Jan 6, 2007 17:01
17 yrs ago
16 viewers *
Spanish term

Meritorio

Spanish to English Law/Patents Law (general) judicial employees
This is part of a Curriculum Vitae of a Lawyer. The original document is from Argentina, and the job was at the Argentinian Courts.
1984/1992. Tribunales. Juzgados Comerciales Nº 10 y 15. Cargos: desde meritorio hasta oficial primero.
Proposed translations (English)
4 +1 ad honorem employee
4 +1 pro bono

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

ad honorem employee

meritorio = ad honorem employee
Peer comment(s):

agree Silvia Brandon-Pérez
6 hrs
Gracias, silviantonia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por la ayuda!"
+1
4 hrs

pro bono

meritorio=unpaid employee
Lawyers working for nothing are generally referred to as "pro bono"
Example:
The Bar Pro Bono Unit is a charity which helps to find pro bono (free) legal assistance from volunteer ...barprobono.tribalforge.net/index.php -
Note from asker:
First thank you for the answer. I think this is a good option, but Pro bono is generally for charity, whereas a meritorio is probably a student working for free to gain experience, not necessarily for a charity.
Peer comment(s):

agree Esther Hermida
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search