Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Meritorio
English translation:
ad honorem employee
Added to glossary by
Valeria Carcagno
Jan 6, 2007 17:01
17 yrs ago
16 viewers *
Spanish term
Meritorio
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
judicial employees
This is part of a Curriculum Vitae of a Lawyer. The original document is from Argentina, and the job was at the Argentinian Courts.
1984/1992. Tribunales. Juzgados Comerciales Nº 10 y 15. Cargos: desde meritorio hasta oficial primero.
1984/1992. Tribunales. Juzgados Comerciales Nº 10 y 15. Cargos: desde meritorio hasta oficial primero.
Proposed translations
(English)
4 +1 | ad honorem employee | Valeria Carcagno |
4 +1 | pro bono | AllegroTrans |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
ad honorem employee
meritorio = ad honorem employee
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por la ayuda!"
+1
4 hrs
pro bono
meritorio=unpaid employee
Lawyers working for nothing are generally referred to as "pro bono"
Example:
The Bar Pro Bono Unit is a charity which helps to find pro bono (free) legal assistance from volunteer ...barprobono.tribalforge.net/index.php -
Lawyers working for nothing are generally referred to as "pro bono"
Example:
The Bar Pro Bono Unit is a charity which helps to find pro bono (free) legal assistance from volunteer ...barprobono.tribalforge.net/index.php -
Note from asker:
First thank you for the answer. I think this is a good option, but Pro bono is generally for charity, whereas a meritorio is probably a student working for free to gain experience, not necessarily for a charity. |
Something went wrong...