Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
staviti van snage
English translation:
to declare null and void
Added to glossary by
mxstojki
Nov 1, 2011 13:03
12 yrs ago
46 viewers *
Croatian term
staviti van snage
Croatian to English
Law/Patents
Law (general)
stupiti na snagu
Cjelokupni tekst Statuta je stavljen van snage.
Proposed translations
(English)
4 +1 | to declare null and void | Marina Pjevalica |
4 +5 | repeal/rescind/annul | Aida Samardzic |
5 | nullify | Bogdan Petrovic |
5 | abrogate | Dijana Sajic |
Change log
Nov 1, 2011 13:03: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
to declare null and void
Cesto sam nailazila na ovaj termin u odlukama napr. Visokog predstavnika ovdje u BiH, ili Supervizora za Brcko, kada su stavljali van snage neke druge odluke, zakone ili dijelove Statuta, napr:
"....and in light of the illegitimately-constituted Municipal Council meeting held on December 1, in direct defiance of my Order of November 11, I hereby declare all decisions of the December 1 meeting null and void."
"....and in light of the illegitimately-constituted Municipal Council meeting held on December 1, in direct defiance of my Order of November 11, I hereby declare all decisions of the December 1 meeting null and void."
Peer comment(s):
agree |
Kolumbina Benčević Tomljanović
: ovo je svakako još jedan i to vrlo čest način izražavanja istog značenja
14 hrs
|
Hvala, kolega
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
16 mins
repeal/rescind/annul
Sta god od ovog stavite mislim da necete pogresiti
Peer comment(s):
agree |
Bogdan Petrovic
1 min
|
Hvala
|
|
agree |
proanglica (X)
1 hr
|
Hvala
|
|
agree |
Miomira Brankovic
5 hrs
|
Hvala Miomira
|
|
agree |
fides999
18 hrs
|
agree |
Elhana
19 hrs
|
17 mins
nullify
ili invalidate
Example sentence:
The law has been nullified by the U.S. Supreme Court.
3684 days
abrogate
Prema Pravnom rječniku, Englesko-srpski, Branko Vukičević
abrogate - ukinuti, staviti van snage, opozvati
nullify-poništiti; annul-poništiti
null and void -ništavan (pravni akt)
supersede-zameniti
Svi ovi termini imaju različita pravna značenja i NE MOGU stajati jedni umjesto drugog (to su stepeni važenja akta u pravnom sistemu, gdje je gradacija otprilike zamjena-stavljanje van snage-ukidanje-pništavanje; to ne znam najpreciznije objasniti, neke imaju dejstvo unapred, a neke i retroaktivno, tj.ukidaju njegova pravna dejstva i unazad ne samo od tog momenta)
abrogate - ukinuti, staviti van snage, opozvati
nullify-poništiti; annul-poništiti
null and void -ništavan (pravni akt)
supersede-zameniti
Svi ovi termini imaju različita pravna značenja i NE MOGU stajati jedni umjesto drugog (to su stepeni važenja akta u pravnom sistemu, gdje je gradacija otprilike zamjena-stavljanje van snage-ukidanje-pništavanje; to ne znam najpreciznije objasniti, neke imaju dejstvo unapred, a neke i retroaktivno, tj.ukidaju njegova pravna dejstva i unazad ne samo od tog momenta)
Discussion
abrogate - ukinuti, staviti van snage, opozvati
nullify-poništiti; annul-poništiti
null and void -ništavan (pravni akt)
supersede-zameniti
Svi ovi termini imaju različita pravna značenja i NE MOGU stajati jedni umjesto drugog (to su stepeni važenja akta u pravnom sistemu, gdje je gradacija otprilike zamjena-stavljanje van snage-ukidanje-pništavanje; to ne znam najpreciznije objasniti, neke imaju dejstvo unapred, a neke i retroaktivno, tj.ukidaju njegova pravna dejstva i unazad ne samo od tog momenta)