Glossary entry

French term or phrase:

rupture des Instruments de Couverture

English translation:

cancellation of hedges

Added to glossary by Swiss Bankers
Mar 2, 2014 21:06
10 yrs ago
1 viewer *
French term

rupture des Instruments de Couverture

French to English Bus/Financial Finance (general) hedging instruments (a tiny portion of a partnership agreement)
"Coûts Financiers

Désigne les coûts financiers contractuels relatifs aux Financements (hors coûts liés à la rupture ou au recalage des Instruments de Couverture) fixés à l’Annexe et ajustés à la Date de Fixation des Taux."

There's no doubt about the meaning of "Instruments de Couverture": it's the "rupture" that is less clear (to me, anyway).

Many thanks for your kind help.
Proposed translations (English)
4 +1 cancellation of hedges

Discussion

Virginie Mair Mar 2, 2014:
Hello, if you Google "termination of hedging instrument" you will be able to check whether that corresponds to the explanations in your source text.

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

cancellation of hedges

And similarly, recalibration of hedges for 'recalage'.
We think and speak of this kind of thing differently in English. We use 'hedging instruments' to accomplish a 'hedge' -- and the *hedge*, not the instrument, is the thing that can be cancelled or recalibrated.
Peer comment(s):

agree Mary Holihan
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search