Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
relèves périodiques
English translation:
periodic statements
Added to glossary by
EirTranslations
May 25, 2014 10:47
10 yrs ago
6 viewers *
French term
relèves périodiques
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
IT
Within this context, with regard to application licenses for an IT service to be provided
xxx, agissant uniquement comme distributeur desdits logiciels, ne peut être tenu responsable du bon fonctionnement desdites applications tierces et des conséquences de l'utilisation des applications sélectionnées par le Client.
Activation, désactivation d'une application
Le Client bénéficie de la faculté d'activer une licence à effet d'évaluation ou de tests et de la désactiver préalablement aux relèves périodiques afin qu'elle ne soit pas comptabilisée dans le montant global de la redevance correspondante.
Le nombre de licences activées pour chaque application est prévu dans la Description de service.
Redevance des applications
xxx, agissant uniquement comme distributeur desdits logiciels, ne peut être tenu responsable du bon fonctionnement desdites applications tierces et des conséquences de l'utilisation des applications sélectionnées par le Client.
Activation, désactivation d'une application
Le Client bénéficie de la faculté d'activer une licence à effet d'évaluation ou de tests et de la désactiver préalablement aux relèves périodiques afin qu'elle ne soit pas comptabilisée dans le montant global de la redevance correspondante.
Le nombre de licences activées pour chaque application est prévu dans la Description de service.
Redevance des applications
Proposed translations
(English)
1 +2 | periodic statements | Claire Nolan |
3 | closing dates for periodic billing | rkillings |
Change log
May 25, 2014 10:53: Tony M changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Law (general)" to "Computers: Systems, Networks"
May 25, 2014 11:01: writeaway changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Computers: Systems, Networks" to "Business/Commerce (general)"
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
periodic statements
"Relevés périodiques" could be periodic statements.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
12 hrs
closing dates for periodic billing
The important part is the 'when'. If the customer understands when it's going to happen, you don't really need a noun for the act of counting the number of active licences on that date (relève).
Something went wrong...