Sep 14, 2016 18:28
7 yrs ago
6 viewers *
Russian term

базисные противовоспалительные препараты

Russian to English Medical Medical: Pharmaceuticals arthritis
Поскольку, помимо собственно воспаления, активация иммунной системы сопровождается многими другими патологическими процессами, воздействие на первом уровне является существенно более глубоким и эффективным, нежели на втором. Медикаментозная иммуносупрессия представляет собой основу лечения ревматоидного артрита. К иммуносупрессорам, применяющимся для лечения данного заболевания, относятся базисные противовоспалительные препараты (БПВП), биологические препараты и глюкокортикостероиды. На втором уровне действуют нестероидные противовоспалительные препараты (НПВП) и глюкокортикостероиды.
http://www.lvrach.ru/2007/02/4534789/

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

см.

То, что в русскоязычной литературе называли БПВП (группа препаратов при лечении различных заболеваний ревматической группы, в т. ч. ревматоидного артрита и др.) примерно соответствует тому, что в англоязычной литературе называют DMARD (disease-modifying antirheumatic drugs). Прямого перевода этого постсоветского термина на английский, который был бы легко понятен англоязычному врачу, вероятно не будет. Рекомендую использовать DMARD.

Сравните:
https://en.wikipedia.org/wiki/Disease-modifying_antirheumati...
https://ru.wikipedia.org/wiki/Болезнь-модифицирующие_антирев...
http://www.rmj.ru/articles/revmatologiya/Sinteticheskie_bazi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-09-14 19:33:29 GMT)
--------------------------------------------------

Собственно, в вашей же ссылке они называют эти БПВП синонимами БМАРП/DMARD:

Базисная терапия ревматоидного артрита. БПВП (синонимы: базисные
препараты, болезнь-модифицирующие антиревматические препараты, медленно действующие препараты)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-09-15 11:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

> Наверное, в моем случае он не подойдет, т.к. в моем тексте противопоставляются "базисные препараты" и "биологические" препараты (антитела к TNF), а в английской вики эти антитела отнесены к DMARD.

Тут возможны варианты - у разных англоязычных авторов DMARD могут как включать биологические, так и не включать их. Как вариант, можно использовать "non-biological DMARD".

Но будьте очень аккуратны, если решитесь использовать дословный перевод - "basic anti-inflammatory drug" в отношении всяких азатиоприна или метотрексата звучит очень очень странно в английском. Попробуйте тогда подыскать более адекватное слово для "базисные".

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-09-15 11:38:47 GMT)
--------------------------------------------------

Или пишите лучше уж какое-нибудь "basic *anti-rheumatic* drugs" на самый крайний случай. Потому что basic anti-inflammatory воспринимается как аспирин/парацетамол и прочее (НПВС то есть), а тут речь о более тяжелой артиллерии.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-09-15 11:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

И вот вам еще информация для размышления:

Subdivision
DMARDs have been classified as:[5]
synthetic (sDMARD)
* conventional synthetic and targeted synthetic DMARDs (csDMARDs and tsDMARDs, respectively)
** csDMARDs are the traditional drugs (such as methotrexate, sulfasalazine, leflunomide, hydroxychloroquine, gold salts)
** tsDMARDs are drugs that were developed to target a particular molecular structure
biological: original and biosimilar DMARDs (boDMARDs and bsDMARDs)
* bsDMARDs are those that have the same primary, secondary and tertiary structure as an original (boDMARD) and possess similar efficacy and safety as the original protein
Note from asker:
Большое спасибо, не знал про этот англоязычный термин! Наверное, в моем случае он не подойдет, т.к. в моем тексте противопоставляются "базисные препараты" и "биологические" препараты (антитела к TNF), а в английской вики эти антитела отнесены к DMARD.
Peer comment(s):

agree Amy Lesiewicz
1 hr
Thanks!
agree Evgeni Kushch : вообзщ я за ДМАРД; этот вопрос поднимался уже, но без энтузиазма; в этом же случае биологические могут быть отнесены к БПВП в свою очередь как частный случай, собственно, БМАРП приведены как синоним БПВП там же: см. литературу - DMARD и bDMARD
14 hrs
Спасибо за дельный комментарий.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much! Великолепный ответ. "
+1
23 mins

basic anti-inflammatory drugs (BAD)

Symptomatic therapy of the inflammatory process includes use of nonsteroidal or steroid anti-inflammatory drugs, as well as the slow-release basic anti-inflammatory drugs (BAIDs).

http://www.pharmateca.ru/en/archive/article/7687
и тут
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/elps.200305870/ab...



--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2016-09-14 18:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

Используются 2 сокращения: BAD и BAID
Note from asker:
Спасибо за ваш вариант!
Peer comment(s):

agree Ravindra Godbole
4 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search