Sep 21, 2016 18:53
7 yrs ago
English term
rudimentary understanding
Non-PRO
English to Turkish
Medical
Medical (general)
halk sağlığı
A rudimentary understanding of cause and effect seems to be acquired by most people on their own much earlier than it could have been taught to them by someone else.
Proposed translations
(Turkish)
Proposed translations
4 mins
Selected
genel olarak bilgi sahibi olmak
Kabaca/ ana hatalarıyla
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-09-22 09:42:32 GMT)
--------------------------------------------------
Birçok kişinin sebep-sonuç ilişkisi hakkında başkaları tarafından kendilerine öğretilenlerden çok daha önce genel/kabaca bilgi sahibi oldukları görülüyor/anlaşılıyor.
Yani, "kendilerine öğretilmeden önce de zaten kabaca bilgi sahibi idiler bu konuda" demeye getiriyor.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-09-22 09:42:32 GMT)
--------------------------------------------------
Birçok kişinin sebep-sonuç ilişkisi hakkında başkaları tarafından kendilerine öğretilenlerden çok daha önce genel/kabaca bilgi sahibi oldukları görülüyor/anlaşılıyor.
Yani, "kendilerine öğretilmeden önce de zaten kabaca bilgi sahibi idiler bu konuda" demeye getiriyor.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
temel neden-sonuç ilişkisi anlayışı/kavramı
imho.
57 mins
Kabaca anlaşılması
Rudimentary, "rude" kelimesinden türüyor olabilir.
15 hrs
Olağan anlayış
Derdim!
1 day 5 hrs
ana hatlarıyla anlamak/kavramak
önerebilirim
Something went wrong...