Dec 20, 2016 11:41
7 yrs ago
English term

booking

English to Turkish Medical Medical (general)
Maternal demographics and hemodynamics for the
prediction of fetal growth restriction at booking, in
pregnancies at high risk for placental insufficiency

Proposed translations

+2
2 days 2 hrs
Selected

İlk resmi muayene randevusu/8-12 hafta randevusu

İngiliz Sağlık Sisteminde, hamile olduğunuzu bildirmenizin ardından, ebe veya doktorla, 8-12 haftalık hamile iken, ilk resmi görüşmenin yapıldığı, testlerin istendiği, aile öyküsünün alındığı vs randevu.
Peer comment(s):

agree Tuncay Kurt
15 days
agree Elif Mantarcı
244 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

(doğum tarihi için) randevu alınması

Sezaryen doğum sözkonusuysa, bu anlamda kullanılmış olabilir.
Makalenin tamamını görmeden ancak tahmin yürütebiliriz.
Something went wrong...
2 hrs

izlem

http://www.babycentre.co.uk/a551015/your-booking-appointment

Bu kelime sanırım ülkemizdeki "Gebelik İzlemi" ile aynı yani gebenin doğuma kadar belirli aralıklarla muayene ve kontrollerinin yapılması. Görüşme/muayene kavramları da olabilir.
Something went wrong...
12 hrs

Katırlardaki

Konuya bağlı olarak.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-12-20 23:57:51 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, "Kayıtlardaki" olacaktı.
Peer comment(s):

agree mehmet eruluç
5 days
Teşekkür ederim.
disagree Tuncay Kurt : ilk randevudan bahsediliyor, katır(!) veya kayıt değil.
17 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search