Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
vague understanding
Turkish translation:
Muglak anlam
Added to glossary by
Betül Öztürk
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-03-02 06:54:49 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 26, 2017 16:05
7 yrs ago
English term
vague understanding
English to Turkish
Medical
Medical (general)
halk sağlığı
Utilization of survey results may sometimes take the form of specified decisions, based on the survey results and other relevant information. More frequently , the results become part of the public fund of knowledge , and the researcher has only vague understanding of the nature use of his results.
--Merhabalar, son cümle içerisinde anlam olarak, araştırmacı bulduğu sonuçların kullanım niteliğini belli belirsiz anlamaktadır şeklinde bir ifade mi bulunmaktadır,teşekkürler
--Merhabalar, son cümle içerisinde anlam olarak, araştırmacı bulduğu sonuçların kullanım niteliğini belli belirsiz anlamaktadır şeklinde bir ifade mi bulunmaktadır,teşekkürler
Proposed translations
(Turkish)
Change log
Mar 2, 2017 11:21: Betül Öztürk Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
Muglak anlam
Evet, muglak bir anlam cikarabilir diye cevrilebilir
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler"
5 mins
Pek Bilmez
Çoğu kez araştırmacıda, yaptığı araştırmanın sonuçlarının nasıl kullanılacağını, kullanım yapısını pek bilmez.
Note from asker:
Teşekkür ederim Selim bey |
6 mins
yeterince anlamamak
Bulguları hakkında çok az fikir sahibi olma.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2017-02-26 16:14:17 GMT)
--------------------------------------------------
"... hakkında pek fikir sahibi değildir" şeklinde çevirmek en güzeli.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2017-02-26 16:14:17 GMT)
--------------------------------------------------
"... hakkında pek fikir sahibi değildir" şeklinde çevirmek en güzeli.
Note from asker:
Teşekkür ederim Zeki bey |
4 hrs
hayal meyal anlama
ZIT ANLAMLAR: Net anlama, tam olarak anlama, belirgin anlama.
Note from asker:
Teşekkür ederim Atıl bey |
18 hrs
muğlak kavrayış
Bu bağlamda "kavrayış" ya da "anlayış" kullanmak kulağa daha hoş geliyor bence.
2 days 1 hr
Belirsiz anlayış / Muğlak anlayış
Derdim!
Something went wrong...