Glossary entry

French term or phrase:

en récidive pariétal thoracique extériorisée à la peau

English translation:

with recurrence involving chest wall and skin invasion

Added to glossary by Denise Pavao
Apr 10, 2017 17:06
7 yrs ago
3 viewers *
French term

en récidive pariétal thoracique extériorisée à la peau

French to English Medical Medical (general) hospitalization report
Hello again,

Here is the whole sentence:
Pour rappel, patiente suivi depuis mars 2013 pour un cancer du sein opéré, en récidive pariétale thoracique extériorisée à la peau, avec métastases ganglionnaires.

I would greatly appreciate some help with this.

Thank you!

Discussion

Denise Pavao (asker) Apr 10, 2017:
I just realized my problem, I'm mistranslating "envahissement vascualaire." I will post a separate question.
Denise Pavao (asker) Apr 10, 2017:
@dwt2: Ah.... if I understand correctly, there was a recurrence of the tumor/cancer inside the chest wall (récidive pariétale thoracique) AND metastasis to the skin?

Forgive my denseness, but regarding "épisodes hémorragiques massifs liés à l'envahissement vasculaire de la métastase pariétale extériorisées," they are again talking about the metastasis to the skin?

Would skin lesions be enough to cause vascular compression? I guess I'm confused by the joint appearance of "pariétale" and "extériorisé."
dwt2 Apr 10, 2017:
@denise: the term "exteriorisée" refers to extension to the skin
Denise Pavao (asker) Apr 10, 2017:
Would "métastase pariétale extériorisé" be "chest wall invasion"?
Denise Pavao (asker) Apr 10, 2017:
@dwt2: I do like "skin invasion" for the first instance of "extériorisé," but in the second instance the patient is hemorrhaging due to vascular compression from the "métastase pariétale extériorisée." This is where I get confused : )
dwt2 Apr 10, 2017:
@denise: I would say "skin invasion" is an OK rendering - see also https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2275274/
Denise Pavao (asker) Apr 10, 2017:
So "extériorisé" means that the cancer has spread to the skin (no longer confined to inside the body.) Is there a term for that in English? There is another occurrence of this term: "métastase pariétale extériorisée".

Proposed translations

48 mins
Selected

with recurrence involving chest wall and skin invasion

Note from asker:
Thank you dwt2!
Thanks for setting me on the right track! I've now learned that "chest wall recurrence" (or often "local chest wall recurrence" or "local recurrence involving the chest wall or skin" is a common term for this phenomenon : ) I'm going with "with chest wall recurrence involving the skin."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again dwt2. I very much appreciate your help!"
1 hr
French term (edited): en récidive pariétale thoracique extériorisée à la peau

with thoracic parietal recurrence/relapse and extension to the skin

or locoregional recurrence (skin)

Cutaneous metastasis of a breast cancer diagnosed 13 years before
www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365...
Traduire cette page
de MJS Bittencourt - ‎2015 - ‎Cité 1 fois - ‎Autres articles
In women, the tumor most likely to metastasize to skin is breast cancer, which ... the first signof a clinically silent neoplasm or even an indication of tumoral relapse. ... The anterior thoracic wall is the area most affected by cutaneous metastases ...


Lung Cancer - Cleveland Clinic Center for Continuing Education
www.clevelandclinicmeded.com/medicalpubs/.../lung-cancer/
Traduire cette page
de PJ Mazzone - ‎Autres articles
In women, lung cancer surpasses breast cancer in those 60 years and older. .... and thus can be the first sign of disease or an indication of tumor recurrence. .... Might extend into the main bronchus but remains >2 cm from the main carina ... The detection of parietal pleural, chest wall, and mediastinal invasion by the primary ...
Note from asker:
Thank you Dr Manu!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search