Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
veal olive
French translation:
paupiettes de veau farcies
Added to glossary by
Irène Guinez
Nov 23, 2019 18:36
4 yrs ago
English term
veal olive
English to French
Other
Food & Drink
veal olive
Bonsoir,
Je n'ai pas d'autre contexte :
Prepare specialised meat products, minced meat, salt-cured meat, smoked meat, and other meat preparations such as pickled meat, sausages, crumbed meat, veal olive, and chipolata.
Je n'ai pas d'autre contexte :
Prepare specialised meat products, minced meat, salt-cured meat, smoked meat, and other meat preparations such as pickled meat, sausages, crumbed meat, veal olive, and chipolata.
Proposed translations
(French)
4 +5 | paupiettes de veau farcies | FX Fraipont (X) |
3 -1 | Roulade de Veau | Bruno Moynié |
Change log
Nov 28, 2019 06:44: Irène Guinez Created KOG entry
Proposed translations
+5
20 mins
Selected
paupiettes de veau farcies
"Veal Olives | Bayside, NY Patch
https://patch.com › new-york › bayside › veal-olives
veal olives from patch.com
Feb 21, 2011 - In fact, Veal Olives gets its name from the fact that the veal scaloppine looks a lot like a large olive once it's rolled and stuffed. Because of the high cost of veal in colonial times, this dish would have only appeared in the cookbooks of the elite, like the Washingtons."
https://patch.com › new-york › bayside › veal-olives
veal olives from patch.com
Feb 21, 2011 - In fact, Veal Olives gets its name from the fact that the veal scaloppine looks a lot like a large olive once it's rolled and stuffed. Because of the high cost of veal in colonial times, this dish would have only appeared in the cookbooks of the elite, like the Washingtons."
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
18 mins
Roulade de Veau
C’est le nom d’un plat! D’une préparation à base de de fine tranche de veau. Je ne crois pas qu’il y ait de traduction à proprement parlé donc je propose celle-ci.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2019-11-24 14:46:54 GMT)
--------------------------------------------------
It’s a tricky one because « Veal olives » do not exist as such in French cuisine. According to the link below it does not look like « paupiettes » at all, not are paupiettes ever filled with seafood!! But It is true that « roulades de veau » is a dish that does exist in French cuisine and it’s not that either. So I would suggest « roulades » OR « paupiettes » but with an add-on like « à la Washington » !
https://www.google.com/amp/s/patch.com/new-york/bayside/amp/...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2019-11-24 14:46:54 GMT)
--------------------------------------------------
It’s a tricky one because « Veal olives » do not exist as such in French cuisine. According to the link below it does not look like « paupiettes » at all, not are paupiettes ever filled with seafood!! But It is true that « roulades de veau » is a dish that does exist in French cuisine and it’s not that either. So I would suggest « roulades » OR « paupiettes » but with an add-on like « à la Washington » !
https://www.google.com/amp/s/patch.com/new-york/bayside/amp/...
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
10 hrs
|
disagree |
Tony M
: A 'roulade' is something different; 'paupiette' is the standard translation for this dish
13 hrs
|
disagree |
Sara Massons
: these are "paupiettes" http://www.cookitsimply.com/recipe-0010-01549s0.html
1 day 14 hrs
|
You are right! These are paupiettes indeed!
|
Something went wrong...