Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
разпоредително заседание
English translation:
executive session
Added to glossary by
Denis Shepelev
Nov 15, 2014 14:00
9 yrs ago
8 viewers *
Bulgarian term
разпоредително заседание
Bulgarian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Employment Law
Приведени са аргументи и са сочени факти, които да обосноват твърденията на въззивника, че уволнението е направено тенденциозно и при злоупотреба със служебното положение на длъжностни лица от предприятието, които „кадруват” задкулисно. В тази връзка са отправени искания да се приемат доказателства в подкрепа на твърденията, както и за новонастъпили факти, които с определение от разпоредително заседание въззивния съд не е уважил.
Proposed translations
(English)
3 | executive session | Denis Shepelev |
References
Разпоредително заседание | Ekaterina Kroumova |
Change log
Oct 31, 2015 13:42: Denis Shepelev Created KOG entry
Proposed translations
3 mins
Selected
executive session
executive session of the court
Note from asker:
Thanks! This is it according to multitran: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=executive%20session%20of%20the%20court |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
4 hrs
Reference:
Разпоредително заседание
Заседание, в което съдията докладчик или председателят на съда се произнасят еднолично по движението на делата. Разпоредително заседание провежда и състав във въззивната инстанция по допускане на доказателствата, посочени във въззивната жалба. В тези случаи актът, който се постановява, е разпореждане.
Нещо не намирам "executive session" в такъв контекст.
--------------------------------------------------
Note added at 3 jours8 heures (2014-11-18 22:19:46 GMT)
--------------------------------------------------
Много го мислих този въпрос, даже през френски го минах, като тип континентална съдебна система. При тях е en conseil или en collégiale (заседание в съвет или в колегиум). Но до английския така и не стигнах. Съжалявам, не мога да помогна в случая.
За administrative session също не съм много сигурна, иначе го видях в Мултитран. Не зная дали да не се мисли повече в посока на "разпоредителността" - dispositive. Очевидно такова нещо в страните с Common Law няма. Попаднах на нещо подобно в Тексас, но контекстът там е доста различен.
--------------------------------------------------
Note added at 3 jours16 heures (2014-11-19 06:39:55 GMT)
--------------------------------------------------
Като се замисля, да, administrative session/sitting би сврършило работа, макар че може да породи известно объркване. Но по същество предава смисъла.
Нещо не намирам "executive session" в такъв контекст.
--------------------------------------------------
Note added at 3 jours8 heures (2014-11-18 22:19:46 GMT)
--------------------------------------------------
Много го мислих този въпрос, даже през френски го минах, като тип континентална съдебна система. При тях е en conseil или en collégiale (заседание в съвет или в колегиум). Но до английския така и не стигнах. Съжалявам, не мога да помогна в случая.
За administrative session също не съм много сигурна, иначе го видях в Мултитран. Не зная дали да не се мисли повече в посока на "разпоредителността" - dispositive. Очевидно такова нещо в страните с Common Law няма. Попаднах на нещо подобно в Тексас, но контекстът там е доста различен.
--------------------------------------------------
Note added at 3 jours16 heures (2014-11-19 06:39:55 GMT)
--------------------------------------------------
Като се замисля, да, administrative session/sitting би сврършило работа, макар че може да породи известно объркване. Но по същество предава смисъла.
Note from asker:
How about "administrative session"? |
Благодаря за отделеното време :) |
Something went wrong...