Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

Становище

English translation:

opinion

Added to glossary by Ivan Klyunchev
Jan 23, 2007 21:24
17 yrs ago
5 viewers *
Bulgarian term

Становище

Bulgarian to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright патентоведение
Наименование на документа (решение) на Патентното ведомство на РБ

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

opinion

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-23 22:53:38 GMT)
--------------------------------------------------

Думата я има в речника по европейско право.
Peer comment(s):

agree Mihaela Boteva : http://www.out-law.com/page-385; http://www.uspto.gov/web/offices/dcom/bpai/prec/2003-2088.pd...
1 hr
agree Milena Dieva
7 hrs
agree moskwich
7 hrs
agree Lyubka Stambolieva : също и Statement of Opinion
10 hrs
agree Hemuss
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря на всички за вниманието и за оказаната помощ !"
32 mins

Directive / resolution

Два варианта - подходящи ако става въпрос за наименование на документ. Aко се употребява в по-общ смисъл идват ми на ум и други варианти: position, settlement, etc.
Something went wrong...
10 hrs

statement

Peer comment(s):

neutral Ivan Klyunchev : Ако видите немския и френския превод, може би ще промените мнението си.
2 hrs
Something went wrong...
1657 days

Pronouncement

an official or authoritative statement or announcement
Example sentence:

The pronuncement of the Health Inspectorate was scheduled to be obtained by 20 September.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search