Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
vedtægtsdato
English translation:
date of Articles of Association
Added to glossary by
Helen Johnson
Jan 17, 2008 12:04
16 yrs ago
13 viewers *
Danish term
vedtægtsdato
Danish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
registered business details
A heading in a table - just wondering what the neatest appropriate term is.
TIA
TIA
Proposed translations
(English)
4 +1 | decision date | David Siebert |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
decision date
Hi Helen, does this fit the context?
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-01-17 12:26:52 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, they may be talking about selskabsvedtægter, i.e. Articles of Association
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-01-17 12:46:29 GMT)
--------------------------------------------------
Articles Date? In a table that should be self-explanatory (or vague) enough
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-01-17 12:26:52 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, they may be talking about selskabsvedtægter, i.e. Articles of Association
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-01-17 12:46:29 GMT)
--------------------------------------------------
Articles Date? In a table that should be self-explanatory (or vague) enough
Peer comment(s):
agree |
Christine Andersen
: I'm failrly certain this means the date of the Articles of Association. Adopting them is part of constituting the company, which may be a lengthy process, but that is an official date to reckon with.
1 hr
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "It's what I'd thought as well, but wondered if there was another specific phrase that was used in the business world - thanks, David and Christine!"
Discussion