Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
veldverstoring
English translation:
(Electric) Field Disturbance
Added to glossary by
Johan Venter
Jul 10, 2005 19:40
18 yrs ago
Dutch term
veldverstoring
Dutch to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Deze term komt voor in een opsomming van aspecten die van invloed zijn op de werking van een kabelmof. Met 'veld' wordt hier bedoeld het elektrische veld van een kabel.
Proposed translations
(English)
4 +3 | (Electric) Field Disturbance | Johan Venter |
4 | (electric) field distortion | Sven Petersson |
Proposed translations
+3
17 mins
Selected
(Electric) Field Disturbance
Many references on the Internet
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Probably both disturbance and distortion are possible. However, a Google check indicates that field disturbance has many references to electricity, whereas field distortion has references to various other general scientific subjects."
1 hr
(electric) field distortion
:o)
Something went wrong...