Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
tegen koopsomstorting ingekocht
English translation:
purchased in return for a lump sum/single premium
Added to glossary by
jarry (X)
Jul 6, 2005 08:53
18 yrs ago
Dutch term
tegen koopsomstorting ingekocht
Dutch to English
Other
Insurance
pension
Per de datum waarop de aanspraak op een pensioen of een verhoging van een pensioen ontstaat, wordt deze aanspraak terstond ingekocht.
Voorts wordt jaarlijks tegen koopsomstorting een evenredig gedeelte ingekocht van het verschil tussen:
a. het op de pensioendatum te verkrijgen ouderdomspensioen op basis van de ten tijde
van de storting geldende berekeningsgrondslagen en
b. het reeds ingekochte ouderdomspensioen.
I'm having difficulty withe sentence starting with "Voorts ..... ingekocht".
Voorts wordt jaarlijks tegen koopsomstorting een evenredig gedeelte ingekocht van het verschil tussen:
a. het op de pensioendatum te verkrijgen ouderdomspensioen op basis van de ten tijde
van de storting geldende berekeningsgrondslagen en
b. het reeds ingekochte ouderdomspensioen.
I'm having difficulty withe sentence starting with "Voorts ..... ingekocht".
Proposed translations
(English)
4 +2 | In addition, a pro rata portion of the diference between (a) | jarry (X) |
4 -2 | bought into .... against inpayment of the purchase sum | D.K. Tannwitz |
3 -3 | purchased at purchase price deposit | mariette (X) |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
In addition, a pro rata portion of the diference between (a)
and (b) is purchased by means of a lump sum (payment) each year.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much, Jarry and everyone else for their input. Great!
Rgards
Frank"
-2
1 hr
bought into .... against inpayment of the purchase sum
voorts = furthermore
Peer comment(s):
neutral |
jarry (X)
: "Inpayment"? Is that supposed to be English? 'Purchase sum' is not an insurance term either. And what does the Technischen Universität München know about ENGLISH insurance terms? That is useless reference. Both IS possible or both ARE possible?
1 hr
|
http://dict.leo.org/?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=rel...
|
|
disagree |
Dave Calderhead
: a 'koopsomstorting' is a lump-sum payment, or single-premium payment
5 hrs
|
Thanks, both is possible!
|
|
disagree |
Deborah do Carmo
: sorry, have to agree with Dave on this one
7 hrs
|
Thanks for your input - fair comments are always welcome !
|
-3
6 hrs
purchased at purchase price deposit
The whole sentence is rather complicated, I suppose it needs to be changed little, for instance: Furthermore, a proportional segment of the difference between a.....and b....is purchased annually at purchase price deposit.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 19 mins (2005-07-06 15:13:34 GMT)
--------------------------------------------------
I meant \"changed a little\" ofcourse..happens when your fingers go faster than your mind...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 19 mins (2005-07-06 15:13:34 GMT)
--------------------------------------------------
I meant \"changed a little\" ofcourse..happens when your fingers go faster than your mind...
Peer comment(s):
disagree |
Dave Calderhead
: a 'koopsomstorting' is a lump-sum payment, or single-premium payment in the world of pensions and insurance.
31 mins
|
disagree |
jarry (X)
: Dave's comment in 100% correct. In insurance jargon, a "koopsom" is a 'lump sum' or ' single ' premium
57 mins
|
een lump sum is een bedrag ineens, a large single payment dus, de koopsom is de purchase price.
|
|
disagree |
Deborah do Carmo
: with all respect, this is way off the mark - Dave and Jarry are correct
2 hrs
|
Something went wrong...