Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Huid- en onderhuidsaandoeningen
English translation:
Skin and subcutaneous tissue disorders
Added to glossary by
jloew
May 25, 2006 08:52
17 yrs ago
Dutch term
Huid- en onderhuidsaandoeningen
Dutch to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Betreft mogelijke bijverschijnselen die onder deze titel gespecificeerd worden.
Proposed translations
(English)
5 +3 | Skin and subcutaneous tissue disorders | Jacqueline van der Spek |
4 | dermal and subdermal conditions | Jack den Haan |
Proposed translations
+3
22 mins
Selected
Skin and subcutaneous tissue disorders
Ik trek mijn eerdere antwoord in, omdat ik blijkbaar nog een oude template op mijn computer had staan. De link naar de nieuwe template vind je hieronder.
Groetjes,
Jacqueline
Groetjes,
Jacqueline
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot"
1 min
dermal and subdermal conditions
*
Something went wrong...