Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
optrekken van spuiten
English translation:
syringe filling
Added to glossary by
Tina Vonhof (X)
Feb 15, 2008 23:58
16 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
optrekken van spuiten, inclusief dosiscalibratie
Dutch to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
description of laboratory
In dit document staat één paragraaf met technische text, namelijk een beschrijving van productieruimtes voor geneesmiddelen. Kan iemand mij helpen met het volgende stukje in < >:
... Verder is er een opslag/weegruimte voor niet actieve materialen. De LAF-kast in deze kamer wordt ook gebruikt voor het .
De voorafgaande en de volgende zin gaan over andere onderdelen van het lab.
... Verder is er een opslag/weegruimte voor niet actieve materialen. De LAF-kast in deze kamer wordt ook gebruikt voor het .
De voorafgaande en de volgende zin gaan over andere onderdelen van het lab.
Proposed translations
(English)
4 +1 | syringe filling and dose calibration | Lianne van de Ven |
3 | filling syringes, including dose calibration | Harry Borsje |
Change log
Feb 16, 2008 15:31: Evert DELOOF-SYS changed "Term asked" from "zin" to "optrekken van spuiten, inclusief dosiscalibratie"
Proposed translations
+1
32 mins
Selected
syringe filling and dose calibration
Voor LAF kast: http://www.proz.com/kudoz/925739
Syringe filling en dose calibration are common phrases.
Vraag is of dosiscalibratie mbt van een speciaal apparaat gaat of niet, maar de oorspronkelijke tekst verwijst ook niet naar een speciale werkwijze.
Syringe filling en dose calibration are common phrases.
Vraag is of dosiscalibratie mbt van een speciaal apparaat gaat of niet, maar de oorspronkelijke tekst verwijst ook niet naar een speciale werkwijze.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. Indeed common phrases in English - it was the Dutch that had me mystified."
35 mins
filling syringes, including dose calibration
'Filling of' lijkt me in dit verband beter passen dan 'drawing up into', maar dat kan ook (zie ref.). Misschien betreft het onderwerp van de ref. (vloeibare stralingsbron) wel precies het soort dosis dat hier wordt bedoeld.
Note from asker:
Bedankt voor je hulp en de website. |
Something went wrong...