Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
buiten rechte ontbinden
English translation:
terminate without the intervention of the courts
Added to glossary by
Brian Moses
Jun 4, 2007 21:08
16 yrs ago
3 viewers *
Dutch term
buiten rechte ontbinden
Dutch to English
Law/Patents
Other
As in the sentence:
.......heeft het recht de overeenkomst direct buiten rechte te ontbinden.
I take it means annuling the agreement but without going to court ?
There are a few Google hits for "extra-judicial annulment" and "out-of-court annulment" but too few to be confident. Anybody know what the correct phrase is ?
.......heeft het recht de overeenkomst direct buiten rechte te ontbinden.
I take it means annuling the agreement but without going to court ?
There are a few Google hits for "extra-judicial annulment" and "out-of-court annulment" but too few to be confident. Anybody know what the correct phrase is ?
Proposed translations
(English)
4 | dissolve out of court or extrajudicially | Jack den Haan |
Proposed translations
23 mins
Selected
dissolve out of court or extrajudicially
Reference: Juridisch Lexicon [Van den End/Gateway]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks - I have changed this to the form used in the lexicon referred to in one of the notes but I think your suggestion would have been OK as well."
Discussion