Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
(hypotheekofferte) beëindigd
English translation:
(mortgage offer) terminated
Added to glossary by
Adrian MM. (X)
Aug 28, 2015 22:25
8 yrs ago
Dutch term
(hypotheekofferte) beëindigd
Dutch to English
Bus/Financial
Real Estate
"Dit geldt gedurende de gehele geldigheidstermijn van een offerte, ook als de offerte beëindigd of ingetrokken is."
My question is: does the word "beëindigd" imply it has been cancelled by the borrower (rather than the lender)? If I look up usage of this phrase, I get sentences such as "Bij de meeste hypotheekverstrekkers kan een eenmaal geaccepteerde offerte nog kosteloos worden beëindigd (geannuleerd)", which would imply that, but I'm not sure if it's inherent in the word choice.
My question is: does the word "beëindigd" imply it has been cancelled by the borrower (rather than the lender)? If I look up usage of this phrase, I get sentences such as "Bij de meeste hypotheekverstrekkers kan een eenmaal geaccepteerde offerte nog kosteloos worden beëindigd (geannuleerd)", which would imply that, but I'm not sure if it's inherent in the word choice.
Proposed translations
(English)
3 +1 | (mortgage offer) terminated | Adrian MM. (X) |
Change log
Aug 28, 2015 22:25: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Sep 9, 2015 14:44: Adrian MM. (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
(mortgage offer) terminated
... by revocation or withdrawal...
I doubt, in either Dutch or E&W law, the mortgagor/mortgage borrower can cancel an offer made by the mortgagee/mortgage lender. This seems to be turning contract law on its head.
ingetrokken: withdrawn.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-08-29 13:28:08 GMT)
--------------------------------------------------
intrekken: retract or withdraw Cassell's NL>EN dictionary, namely the lender its offer and borrower its acceptance
beëindigen: terminate or ending (the lender its offer & and the borrower its acceptance).
NB contrary to English lawyers' belief, there can be 'cancellation' of a pre-contractual agreement (UK Consumer Credit Act 1974)
I doubt, in either Dutch or E&W law, the mortgagor/mortgage borrower can cancel an offer made by the mortgagee/mortgage lender. This seems to be turning contract law on its head.
ingetrokken: withdrawn.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-08-29 13:28:08 GMT)
--------------------------------------------------
intrekken: retract or withdraw Cassell's NL>EN dictionary, namely the lender its offer and borrower its acceptance
beëindigen: terminate or ending (the lender its offer & and the borrower its acceptance).
NB contrary to English lawyers' belief, there can be 'cancellation' of a pre-contractual agreement (UK Consumer Credit Act 1974)
Example sentence:
... it and that the house would be theirs when they had paid off the mortgage. ... The offer could not be revoked while they were still trying to accept the offer
Reference:
Note from asker:
Okay, but then what is the difference between "intrekken" en "beëindigen"? If you look at the "kostenloos beëindigd" sentence I found elsewhere online, that would clearly imply it's about the borrower backing out of the whole thing. |
Peer comment(s):
neutral |
Kitty Brussaard
: See reference comments. In the Netherlands, it would seem that annulering of a signed mortgage offer by borrower is possible (even without charges, depending on the mortgagee) as long as the mortgage deed hasn't been been executed yet.
3 hrs
|
I have. What's being cancelled is the pre-contractual agreement and not the offer made by the prospective mortgagee.
|
|
agree |
writeaway
: fwiw, I don't think this is wrong (cancelled would work as well) but my opinion doesn't count in this pair as I am not one of the designated 'experts'. /yes of course I agree. and no matter who does it, the translation remains the same!!
3 hrs
|
You are now after agreeing with my answer.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your contribution! "
Reference comments
1 hr
Reference:
Acceptatie offerte
Door de acceptatie (ondertekening) van een hypotheekofferte komt een overeenkomst van geldlening tot stand. Bij de meeste geldverstrekkers kan een eenmaal geaccepteerde offerte nog kosteloos worden beëindigd (geannuleerd). Dit kan alleen in de periode voor het ondertekenen van de hypotheekakte bij de notaris.
http://www.huis-hypotheek.nl/begrippenlijst/a/acceptatie-off...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-08-28 23:44:05 GMT)
--------------------------------------------------
Een heel hypotheekwoordenboek van A tot Z, je kunt je hart ophalen :-)
Recht van hypotheek
Dit recht verleen je aan de geldverstrekker, in ruil voor het hypotheekbedrag wat je leent. Mocht je in gebreke blijven met de betaling van rente en aflossing of premie, dan heeft de geldverstrekker (indien de woning wordt verkocht) voorrang bij de opbrengst hiervan.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-08-29 00:01:22 GMT)
--------------------------------------------------
Een soortgelijk iets maar dan vanuit notarisperspectief (als naslag, misschien allemaal al bekend)
Je hebt ook nog 'hypotheekrecht', naast het 'recht van hypotheek'.
Het hypotheekrecht
Kort gezegd komt het hypotheekrecht neer op het volgende: als de schuldenaar niet meer (tijdig) voldoet aan zijn verplichtingen, mag de bank overgaan tot de verkoop van het onderpand: een huis of bedrijfsgebouw. Uit de verkoopopbrengst mag de bank zichzelf als eerste voldoen (ervan uitgaande dat er geen eerdere hypotheekrechten zijn gevestigd op hetzelfde onderpand en dat het hypotheekrecht niet is gevestigd binnen één jaar voorafgaand aan een faillissement). Het hypotheekrecht zal doorgaans zelfs voorgaan boven het verhaalsrecht van de fiscus! Bovendien mag de ‘executerende’ bank (dat is: de bank die het hypotheekrecht uitoefent) het onderpand ontruimen. Ook huurders die na het vestigen van het hypotheekrecht een huurovereenkomst hebben gesloten met de eigenaar van het onderpand, zullen moeten accepteren dat deze huurovereenkomst wordt beëindigd.
http://www.hypotheeknotaris.nl/de_hypotheekakte/het_hypothee...
http://www.hypotheeknotaris.nl/begrippenlijst/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-08-29 00:10:42 GMT)
--------------------------------------------------
Lijkt toch hetzelfde te zijn, 'hypotheekrecht' en 'recht van hypotheek'.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Recht_van_hypotheek
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-08-29 13:59:11 GMT)
--------------------------------------------------
Nee, niet in de verkeerde topic gepost.
Ik wilde je een idee geven van de 'rijkdom' aan terminologie-uitleg die je onder deze koppelingen kunt vinden. :-)
Toevallig is de uitleg van 'hypotheekrecht/recht van hypotheek' wel van toepassing op de vraag 'recht van eerste hypotheek' en dat is misschien ook wel de reden waarom ik deze voorbeelden gaf.
In ieder geval neem je je hoofd overal mee naar toe. :-)
Voor mij was dat 'hypotheekrecht' aanleiding om eens naar die vraag over 'recht van eerste hypotheek' te kijken en in de veronderstelling dat ik met deze kennis gewapend mee kon denken heb ik daar enkele opmerkingen in de D-box gemaakt.
Voorlopig ontbreekt het daar nog aan feedback van de deskundigen. :-)
Ik heb in ieder geval geprobeerd iets zinnigs te zeggen en wat verwijzingen te geven.
Maar ja, je kunt natuurlijk niet zinniger zijn dan je bent. :-)
Door de acceptatie (ondertekening) van een hypotheekofferte komt een overeenkomst van geldlening tot stand. Bij de meeste geldverstrekkers kan een eenmaal geaccepteerde offerte nog kosteloos worden beëindigd (geannuleerd). Dit kan alleen in de periode voor het ondertekenen van de hypotheekakte bij de notaris.
http://www.huis-hypotheek.nl/begrippenlijst/a/acceptatie-off...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-08-28 23:44:05 GMT)
--------------------------------------------------
Een heel hypotheekwoordenboek van A tot Z, je kunt je hart ophalen :-)
Recht van hypotheek
Dit recht verleen je aan de geldverstrekker, in ruil voor het hypotheekbedrag wat je leent. Mocht je in gebreke blijven met de betaling van rente en aflossing of premie, dan heeft de geldverstrekker (indien de woning wordt verkocht) voorrang bij de opbrengst hiervan.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-08-29 00:01:22 GMT)
--------------------------------------------------
Een soortgelijk iets maar dan vanuit notarisperspectief (als naslag, misschien allemaal al bekend)
Je hebt ook nog 'hypotheekrecht', naast het 'recht van hypotheek'.
Het hypotheekrecht
Kort gezegd komt het hypotheekrecht neer op het volgende: als de schuldenaar niet meer (tijdig) voldoet aan zijn verplichtingen, mag de bank overgaan tot de verkoop van het onderpand: een huis of bedrijfsgebouw. Uit de verkoopopbrengst mag de bank zichzelf als eerste voldoen (ervan uitgaande dat er geen eerdere hypotheekrechten zijn gevestigd op hetzelfde onderpand en dat het hypotheekrecht niet is gevestigd binnen één jaar voorafgaand aan een faillissement). Het hypotheekrecht zal doorgaans zelfs voorgaan boven het verhaalsrecht van de fiscus! Bovendien mag de ‘executerende’ bank (dat is: de bank die het hypotheekrecht uitoefent) het onderpand ontruimen. Ook huurders die na het vestigen van het hypotheekrecht een huurovereenkomst hebben gesloten met de eigenaar van het onderpand, zullen moeten accepteren dat deze huurovereenkomst wordt beëindigd.
http://www.hypotheeknotaris.nl/de_hypotheekakte/het_hypothee...
http://www.hypotheeknotaris.nl/begrippenlijst/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-08-29 00:10:42 GMT)
--------------------------------------------------
Lijkt toch hetzelfde te zijn, 'hypotheekrecht' en 'recht van hypotheek'.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Recht_van_hypotheek
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-08-29 13:59:11 GMT)
--------------------------------------------------
Nee, niet in de verkeerde topic gepost.
Ik wilde je een idee geven van de 'rijkdom' aan terminologie-uitleg die je onder deze koppelingen kunt vinden. :-)
Toevallig is de uitleg van 'hypotheekrecht/recht van hypotheek' wel van toepassing op de vraag 'recht van eerste hypotheek' en dat is misschien ook wel de reden waarom ik deze voorbeelden gaf.
In ieder geval neem je je hoofd overal mee naar toe. :-)
Voor mij was dat 'hypotheekrecht' aanleiding om eens naar die vraag over 'recht van eerste hypotheek' te kijken en in de veronderstelling dat ik met deze kennis gewapend mee kon denken heb ik daar enkele opmerkingen in de D-box gemaakt.
Voorlopig ontbreekt het daar nog aan feedback van de deskundigen. :-)
Ik heb in ieder geval geprobeerd iets zinnigs te zeggen en wat verwijzingen te geven.
Maar ja, je kunt natuurlijk niet zinniger zijn dan je bent. :-)
Note from asker:
Dank voor je speurwerk, maar ik geloof dat je die "hypotheekrecht"-references in het verkeerde topic hebt gepost? |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Kitty Brussaard
: Met de eerste verwijzing. Je andere verwijzingen horen inderdaad bij een andere vraag thuis :-) / Dat is bij jou klaarblijkelijk zeer breed :-)
12 hrs
|
Zie boven. 'horen' hangt af van je referentiekader. :-)
|
15 hrs
Reference:
Hypotheekofferte annuleren
Annulering offerte:
Op het moment dat u een offerte aanvraagt en uiteindelijk besluit de hypotheek toch niet af te sluiten, kunt u de offerte altijd kosteloos annuleren.
http://www.hypotheekrentehulp.nl/hypotheekverstrekkers/aegon...
Op een hypotheekofferte staan twee data: de offertedatum en de uiterste passeerdatum. De offertedatum geeft aan tot wanneer het aanbod geldig is. Voor deze datum moet u tekenen en de offerte terugsturen naar de geldverstrekker. De offerte is vervolgens, afhankelijk van de geldverstrekker, twee tot zeven maanden geldig tot de passeerdatum aanbreekt. Voor deze datum moet u naar de notaris om de hypotheekakte te tekenen. Anders vervalt de offerte.
(...)
Annuleert u een getekende offerte, dan brengt de geldverstrekker daarvoor mogelijk kosten in rekening. Annuleringskosten verschillen per geldverstrekker en liggen tussen de 0,5% of 1% van de hoofdsom. Bij sommige geldverstrekkers kunt u een getekende offerte kosteloos annuleren, tenzij de geldigheidsduur van de offerte verlengd is.
https://www.eigenhuis.nl/hypotheken-financien/hypotheken/off...
Geldigheid van een hypotheekofferte
Een hypotheekofferte is gemiddeld tien dagen geldig, in deze tijd kunt u de offerte tekenen en bij de geldverstrekker bezorgen. Wanneer u niet over gaat tot tekenen van de offerte, dan kunt u na tien dagen geen rechten meer ontlenen aan de hypotheekofferte. De geldigheid van een getekende hypotheekofferte varieert tussen de 2 en 6 maanden, met een 'bereidstellingsprovisie' kunt u de geldigheid van een getekende offerte verlengen. De kosten van eventuele verlening zijn aftrekbaar van de belasting. Zie voor meer informatie over de geldigheid van hypotheekoffertes de volgende webpagina.
Hoe bindend is een hypotheekofferte
Zolang u een hypotheekofferte niet getekend hebt verplicht deze u tot niets, maar wanneer u eenmaal tekent kunt u niet zomaar annuleren. Geldverstrekkers kunnen in geval van annulering kosten in rekening brengen. De kosten kunnen per geldverstrekker verschillen.
http://www.uwhuisenhypotheek.nl/hypotheekofferte aanvragen
Op het moment dat u een offerte aanvraagt en uiteindelijk besluit de hypotheek toch niet af te sluiten, kunt u de offerte altijd kosteloos annuleren.
http://www.hypotheekrentehulp.nl/hypotheekverstrekkers/aegon...
Op een hypotheekofferte staan twee data: de offertedatum en de uiterste passeerdatum. De offertedatum geeft aan tot wanneer het aanbod geldig is. Voor deze datum moet u tekenen en de offerte terugsturen naar de geldverstrekker. De offerte is vervolgens, afhankelijk van de geldverstrekker, twee tot zeven maanden geldig tot de passeerdatum aanbreekt. Voor deze datum moet u naar de notaris om de hypotheekakte te tekenen. Anders vervalt de offerte.
(...)
Annuleert u een getekende offerte, dan brengt de geldverstrekker daarvoor mogelijk kosten in rekening. Annuleringskosten verschillen per geldverstrekker en liggen tussen de 0,5% of 1% van de hoofdsom. Bij sommige geldverstrekkers kunt u een getekende offerte kosteloos annuleren, tenzij de geldigheidsduur van de offerte verlengd is.
https://www.eigenhuis.nl/hypotheken-financien/hypotheken/off...
Geldigheid van een hypotheekofferte
Een hypotheekofferte is gemiddeld tien dagen geldig, in deze tijd kunt u de offerte tekenen en bij de geldverstrekker bezorgen. Wanneer u niet over gaat tot tekenen van de offerte, dan kunt u na tien dagen geen rechten meer ontlenen aan de hypotheekofferte. De geldigheid van een getekende hypotheekofferte varieert tussen de 2 en 6 maanden, met een 'bereidstellingsprovisie' kunt u de geldigheid van een getekende offerte verlengen. De kosten van eventuele verlening zijn aftrekbaar van de belasting. Zie voor meer informatie over de geldigheid van hypotheekoffertes de volgende webpagina.
Hoe bindend is een hypotheekofferte
Zolang u een hypotheekofferte niet getekend hebt verplicht deze u tot niets, maar wanneer u eenmaal tekent kunt u niet zomaar annuleren. Geldverstrekkers kunnen in geval van annulering kosten in rekening brengen. De kosten kunnen per geldverstrekker verschillen.
http://www.uwhuisenhypotheek.nl/hypotheekofferte aanvragen
Peer comments on this reference comment:
agree |
Barend van Zadelhoff
: Ik zou 'beëindigd' gewoon op 'geannuleerd' door de klant houden. Alleen daar valt relevante informatie over te vinden. Goede referenties.
1 hr
|
Dank je wel en geheel mee eens! / Bij nader inzien heb ik toch enige twijfel bij dat annuleren door de klant in dit specifieke geval. Zie D-box.
|
|
neutral |
writeaway
: no matter who has beëindigd the offer, it won't make any difference to the translation, which remains the same. Not a great idea for translators to embellish/interpret legal texts. /or cancel, as suggested (and which I personally prefer, fwiw).
21 hrs
|
IMO the issue here is whether lender can terminate the offer in any other way than by withdrawing it (ingetrokken). If not, it must refer to beëindiging door aanvrager (NL usually annulering). Would terminate be correct then?
|
Discussion
onzin = onzin
Phew! The world makes sense again :-)
En het "beëindigen" bedoelde men vanuit beide kanten, dus zowel de geldverstrekker als de aanvrager.
Annulering in deze context impliceert echter dat er sprake is/was van een door klant getekende (eerdere) hypotheekofferte. Hoe verhoudt dit zich tot punt 1???
In NL lijkt annulering van een hypotheekofferte gangbaar taalgebruik, maar of cancellation of a mortgage offer ook correct/idiomatic is in UK EN? Zie ook antwoord Adrian en commentaar writeaway bij mijn verwijzing.
Wat mij betreft voert Kitty een antwoord in, articulated in her finest English.
Wat is verder jullie inschatting wat betreft de "beëindigd"-kwestie?
De brontekst is hoe dan ook op onderdelen zeer slecht geschreven, zoals we ook al bij diverse andere vragen hebben geconstateerd. Soms werkt tussen de regels doorlezen (m.n. als er eigenlijk maar één logische interpretatie mogelijk is) maar soms zijn er gewoon teveel onduidelijkheden/onzekerheden.
Wie maakt dat uit?
Is vertalen niet voortdurend kiezen uit meerdere mogelijke interpretaties, of een voortdurend tussen de regels door lezen?
Je streeft naar coherentie en consistentie.
Als de context, in de breedst mogelijke zin, het toelaat ga je voor coherentie en niet voor wat er letterlijk zou staan.
Als je de termijn laat verstrijken zonder aan te geven dat je wilt overstappen of als je tekent kun je de daadwerkelijk overstap later niet meer maken.
Maar misschien mis ik iets.
@Emma: overstappen naar een ander hypotheekproduct met behoud van dezelfde voorwaarden die gelden voor het hypotheekproduct waarvoor de eerdere/oude offerte is uitgebracht, lijkt me zeer onwaarschijnlijk :-).
Ik zou de diverse onduidelijkheden in dit deel van de tekst voorleggen aan je opdrachtgever. Ik ben bang dat je er anders niet uitkomt.
"Alleen wanneer dit het geval is, is het mogelijk om over te stappen."
Je kunt overstappen als aan die twee voorwaarden is voldaan.
Geef op tijd aan dat u wilt overstappen anders kan het niet meer.
Of: Als u nog niet zeker bent, teken dan nog niet anders zit u eraan vast en kunt u niet meer overstappen.
Of mis ik iets?
En aan de andere kant: Als de klant een ander commercieel product wil, kan dat in deze situatie: [punt 1 en 2]. Alleen wanneer dit het geval is, is het mogelijk om over te stappen. Dit geldt gedurende de gehele geldigheidstermijn van een eerdere offerte, ook al is die beëindigd of ingetrokken.
Dit is op zijn zachtst gezegd verwarrend, zo niet ronduit tegenstrijdig. Als de aanvraag voor het andere/nieuwe product pas kan worden ingediend nadat de geldigheidstermijn van de eerdere/oude offerte is verstreken, is het mij volstrekt onduidelijk wat dat overstappen gedurende de geldigheidstermijn van de eerdere/oude offerte dan nog zou moeten/kunnen inhouden.
De daadwerkelijke overstap kan pas beginnen na het verstrijken.
Het is pas mogelijk ...als de geldigheidstermijn van de oude offerte is verstreken.
Enerzijds: klant kan gedurende de gehele geldigheidstermijn van de eerdere/oude offerte overstappen naar een ander hypotheekproduct, mits aan 1. en 2. is voldaan (waarbij ik 'de offerte' lees als 'de oude offerte').
Anderzijds: de 'nieuwe' hypotheekaanvraag voor het andere hypotheekproduct kan pas worden ingediend als de geldigheidstermijn van de eerdere/oude offerte verstreken is. Wat houdt dat overstappen 'gedurende de gehele geldigheidstermijn van een eerdere offerte' waarnaar in eerste instantie wordt verwezen dan precies in? Beats me :-)
eerdere slaat op 1) en 2) alleen 'ze denken al vooruit/waarbij ze al vooruit denken' naar de volgende/latere offerte/de overstap
"Als de klant een ander commercieel product wil, kan dat in deze situatie:
1) De offerte is nog niet getekend retour ontvangen, en
2) De tekentermijn voor de offerte is nog niet verstreken.
Alleen wanneer dit het geval is, is het mogelijk om over te stappen. Dit geldt gedurende de gehele geldigheidstermijn van een eerdere offerte, ook al is die beëindigd of ingetrokken.
Het is pas mogelijk om een aanvraag in te dienen voor een ander product als de geldigheidstermijn van de oude offerte voorbij is. Dit wordt dan als een nieuwe aanvraag behandeld."
Re: context: the paragraph describes the circumstances in which customers are able to switch to a different product. They can do so if a) the mortgage provider hasn't yet received a signed copy of the mortgage offer and b) the deadline for receipt of a signed copy of the mortgage offer hasn't passed yet.
"Alleen wanneer dit het geval is, is het mogelijk om over te stappen. Dit geldt [= what? the fact that these requirements must be met?] gedurende de gehele geldigheidstermijn van een eerdere offerte, ook al is die beëindigd of ingetrokken."
The next paragraph then says: "Het is pas mogelijk om een aanvraag in te dienen voor een ander product als de geldigheidstermijn van de oude offerte voorbij is." (In what way does this compare with the information provided in the previous paragraph? I find this confusing.)
Met die redenering kom je er niet.
Ik dacht eerst dat moet eenzelfde onderwerp hebben, toen dacht ik, waarom eigenlijk, dat hoeft helemaal niet.
Daarom begrijp ik je probleem.
Ik denk dat die koppeling hieronder in de D-box niet bruikbaar is in jouw geval.
Mijn idee bij 'beëindigen' in die koppeling is iets van 'afsluiten' en het betreft een softwareprogramma en daarin wordt vaak een 'taal apart' gebruikt.
Ik denk dat je het beste kunt afgaan op wat je zelf al had gevonden: beëindigd (geannuleerd) en wat ik daarna in dat hypotheekwoordenboek heb gevonden.
Het mooiste is als je het uit de context kunt afleiden.
Dat is het enige wat volledige zekerheid kan bieden, lijkt me.
Echter, in de zin in mijn brontekst (zie hierboven) staat "beëindigd of ingetrokken". Ingetrokken lijkt mij vrij duidelijk vanuit de geldverstrekker. Kunnen we er daarom vanuit gaan dat "beëindigd" het tegendeel is, nl. vanuit de lener? En zo ja, is het wenselijk om dat in de vertaling expliciet te maken, ipv het gewoon 'plat' als "cancelled" te vertalen? Dat is een beetje de kwestie waar ik mee zit.
'offerte beëindigen'
http://i-frontier.net/assuria/mslhandleiding.pdf