Glossary entry

Dutch term or phrase:

duurbelasting > load-duration?

English translation:

continuous load

Added to glossary by Vanders
Aug 23, 2006 05:56
17 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

duurbelasting > load-duration?

Dutch to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
Hallo, hier ben ik weer

Vertaal ik duurbelasting als load-duration?
Context: Als één tractie-installatie in een voertuig uitvalt moeten de mechanische remmen op de assen, met niet functionerende ED-rem, de aanvullende remkracht kunnen leveren om dezelfde performance als voor een normale remming te kunnen realiseren. De DUURBELASTING van de mechanische remmen moet voor deze bedrijfssituatie afgestemd zijn op een duur van 2 uur.

Alvast bedankt

Nathalie Vanderstraeten
Proposed translations (English)
3 +4 continuous load

Discussion

Vanders (asker) Aug 23, 2006:
Thank you, thank you, thank you! Regards, Nathalie

Proposed translations

+4
35 mins
Dutch term (edited): duurbelasting
Selected

continuous load

tevens bevestigd via het Duits (dict.LEO.org), zie Dauerlast
Peer comment(s):

agree Dave Calderhead : nice ref - looks good
41 mins
agree Jack den Haan
44 mins
agree René Knoop :
2 hrs
agree Saskia Steur (X)
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Harry! Regards Nathalie Vanderstraeten"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search