Glossary entry

Dutch term or phrase:

zweverige muziek

German translation:

betörende/berauschend Musik

Added to glossary by vkrauch
Aug 13, 2012 18:37
11 yrs ago
Dutch term

zweverige muziek

Dutch to German Other Music
Het spoor leidt naar een met kaarsen verlicht badhuis. Er hangt een zwoele sfeer. Ondeugende lachjes van badende meisjes, zweverige muziek en bedwelmende parfums komen over je heen.

Aus einer Mittelaltergeschichte
Change log

Aug 18, 2012 09:43: vkrauch Created KOG entry

Aug 18, 2012 21:56: vkrauch changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1117063">vkrauch's</a> old entry - "zweverige muziek"" to ""betörend , berauschend""

Discussion

vkrauch (asker) Aug 18, 2012:
danke Danke, ich denke "betörend", "berauschend" ist hier eine gute Lösung.
freekfluweel Aug 13, 2012:
verführerisch hoeft gezien de omstandigheden van de situatie niet meer (badende meisjes, bedwelmende parfums, ondeugende lachjes). Vlgs mij komt berauschend meer in de buurt. Mystisch is te sterk.
Eckart Jurk Aug 13, 2012:
Betörende, berauschende, Musik ?

Proposed translations

4 days
Selected

betörend , berauschend

Scheint ja am hilfreichsten gewesen zu sein.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke!"
37 mins

verführerische Musik

würde ich in diesem Kontext daraus machen. Ich weiß nicht welche Freiheiten Du hast, vielleicht auch noch "verführerischer Lautenklang / -schall
Something went wrong...
23 hrs

verträumte Musik

Zweverige muziek in de zin van wegdromen bij deze muziek
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search