Glossary entry (derived from question below)
Olandese term or phrase:
GEMEEN RECHT
Italiano translation:
DIRITTO CIVILE
Added to glossary by
Erica Sarnataro
Mar 10, 2008 16:04
16 yrs ago
Olandese term
GEMEEN RECHT
Da Olandese a Italiano
Altro
Assicurazioni
verkeersongeval
Betrokkene had een verkeersongeval in gemeen recht. È il concorso di colpa? Scusate, ma non riesco a trovarlo....
Proposed translations
(Italiano)
4 +1 | vedi sotto (v.s.) | Filippo Rosati |
Proposed translations
+1
17 min
Selected
vedi sotto (v.s.)
Ciao
solitamente con "gemeen recht" (che sarebbe il "diritto comune", cioè la legge in generale che si contrappone al "diritto speciale") si intende il "diritto civile".
Anche in olandese è un'espressione poco usata (che anzi si utilizza quasi esclusivamente nei testi assicurativi e di responsabilità civile).
Buon lavoro!
Filippo
solitamente con "gemeen recht" (che sarebbe il "diritto comune", cioè la legge in generale che si contrappone al "diritto speciale") si intende il "diritto civile".
Anche in olandese è un'espressione poco usata (che anzi si utilizza quasi esclusivamente nei testi assicurativi e di responsabilità civile).
Buon lavoro!
Filippo
Note from asker:
Grazie mille, avevo trovato varie possibilità che mi facevano propendere per "diritto civile", ma non capivo il collegamento con l'incidente.... GRAZIE |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
Something went wrong...