Glossary entry

English term or phrase:

brush contact

Bulgarian translation:

мимолетна среща

Added to glossary by 4leavedClover
Oct 26, 2010 19:59
13 yrs ago
English term

brush contact

English to Bulgarian Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama spy term
A brief, public but discreet meeting of an agent and his handler or another intelligence officer, in which information, documents or funds are exchanged. There's no conversation between the two.
To the untrained observer, such a meeting (also called a brief encounter or meeting) would appear accidental, between two persons who are unknown to each other.
Change log

Oct 28, 2010 09:32: 4leavedClover Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Andrei Vrabtchev

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
24 mins
Selected

мимолетна среща

At least one of Bulgaria's best writers, Bogomil Raynov, has used it:
http://star05.net/e-books/hudojestvena.lit/bg.lit/bogomil.ra...
Peer comment(s):

agree Peter Skipp : Raynov has indeed used it, Gulyashki may have used it (finding out for sure would frankly be too painful), yet I don't know if the dreaded DS used it (finding out would be even worse than reading Gulyashki!). I'd go with this...
34 mins
Благодаря!
agree Boika Koceva
9 hrs
Благодаря!
agree Yavor Dimitrov
9 hrs
Благодаря!
agree atche84 : също - летяща среща
15 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря!! :)"
+1
4 mins

кратка/краткотрайна среща

-
Note from asker:
Благодаря!! :)
Peer comment(s):

agree Andrei Vrabtchev
13 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search