Glossary entry

English term or phrase:

replenish

Bulgarian translation:

подхранва (кожата)

Added to glossary by Petya Ivanova
Jul 7, 2009 08:34
14 yrs ago
1 viewer *
English term

replenish

English to Bulgarian Medical Cosmetics, Beauty
От описание на Anti-age skin renewal complex:
BENEFICIAL EFFECTS
• Intensive skin repair treatment.
• High concentrations of cytokines (15%).
• Stimulates skin renewal.
• Increases skin’s firmness and elasticity.
• Replenishes skin.
• Provides deep hydration.
• Neutralizes free radicals.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

подхранва (кожата)

to replenish=to nourish
Peer comment(s):

agree Elena Aleksandrova
39 mins
agree Miglena Parashkevova
40 mins
agree Yordanka Petkova : Според мен става въпрос за подхранване, защото в предимствата по-горе от replenish се споменава за възтановяване или съживяване.
42 mins
agree silviya stoimenova (X)
2 days 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

подновява/регенерира

успех!

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-07-07 08:38:34 GMT)
--------------------------------------------------

"подновява кожата"

http://www.google.com/search?hl=en&q="подновява кожата"&aq=f...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-07-07 08:39:32 GMT)
--------------------------------------------------

"регенерира кожата"

http://www.google.com/search?hl=en&q="регенерира кожата"&aq=...
Something went wrong...
+1
21 mins

възстановява (кожата)

-
Example sentence:

replenishing cream = възстановяващ крем

Peer comment(s):

agree Nina Peeva
2 days 4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search