Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
water jet feature
Bulgarian translation:
функция <<водна струя>>
Added to glossary by
atche84
Dec 3, 2006 01:48
17 yrs ago
English term
water jet feature
English to Bulgarian
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
If your washing machine has a ***water jet feature***, be sure to fit the filter into its housing in the pump. Never force the filter while replacing it into its housing. Fit the filter fully into its housing; otherwise, water may leak from the filter cap.
Proposed translations
(Bulgarian)
3 | функция <<водна струя>> | atche84 |
3 +1 | струйна помпа | Trufev |
Proposed translations
8 hrs
Selected
функция <<водна струя>>
или възможност/режим за пране с водна струя.
Очевидно горе трябва да са обикновени кавички, но софтуерът на ПроЗ "изрязва" текста в кавички
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2006-12-04 07:22:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
към горната дискусия - в обикновените перални (не зная доколко тази е "нормална") филтърът за изпомпване е преди помпата (отпред долу има люкче за изваждане и почистване). В маркуча за отвеждане със сигурност има водна струя, но това не се брои за отделна функция. Мисля, че бсб_2 е прав - струя към дрехите, която набива и разпенва праха за пране и отмива мръсотията, а може би прави и още нещо
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2006-12-04 09:20:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
it's OK'
Очевидно горе трябва да са обикновени кавички, но софтуерът на ПроЗ "изрязва" текста в кавички
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2006-12-04 07:22:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
към горната дискусия - в обикновените перални (не зная доколко тази е "нормална") филтърът за изпомпване е преди помпата (отпред долу има люкче за изваждане и почистване). В маркуча за отвеждане със сигурност има водна струя, но това не се брои за отделна функция. Мисля, че бсб_2 е прав - струя към дрехите, която набива и разпенва праха за пране и отмива мръсотията, а може би прави и още нещо
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2006-12-04 09:20:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
it's OK'
Note from asker:
Тоест ако се напише функция водна струя или водно-струйна функция (аз така написах), това добър превод ли е? Така или иначе, пратих превода преди около 2 часа, та вече е късно да се поправи... :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Оставих го така в превода, явно означава начина, по който водата влиза в пералнята."
+1
4 hrs
струйна помпа
Според руски източници.
Discussion
http://www.yandex.ru/yandsearch?text=���������� ������ �����
Все пак се срещат и други преводи.
Оказва се, че някои руснаци не го намират за смешно - виж "актива":
http://www.postiraem.ru/dict/192/