Glossary entry

English term or phrase:

ankle fork

Bulgarian translation:

вилка на глезенната става

Added to glossary by Nadia Borissova
May 30, 2011 15:22
12 yrs ago
1 viewer *
English term

ankle fork

English to Bulgarian Medical Medical (general) Orthopedics
The ankle joint has to be flexible in order to deal with the enormous forces applied exerted on the talus within the ankle fork.
Change log

Jun 3, 2011 12:38: Nadia Borissova Created KOG entry

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

жлеб на глезенната става

Терминът глезенна става се отнася за талокруралната става. Проксималният ставен партньор е образуван от конкавната повърхност на дисталната част на тибията, тибиалния и фибуларния малеол. По този начин се образува жлеб, в който влиза конвексното тяло на талуса. Механично жлебът може да бъде оприличен на гаечен ключ, който обхваща гайка. Размерите на жлеба са вариабилни и адаптивни благодарение на подвижността между тибията и фибулата в проксималната и дисталната тибиофибуларни стави.
http://medicina-bg.info/?p=387

Жлеб, така както се употребява на български и то рядко, е чисто описателен термин и сигурно може да се замени с нещо друго подобно.

mortise - The seating for the talus formed by the union of the distal fibula and the tibia at the ankle joint.

mortise joint - (Synonym) ankle joint


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-05-30 20:55:23 GMT)
--------------------------------------------------

Друга дума, която се употребява за описание на глезенната става е вилка.
Note from asker:
Благодаря ви много за всички обяснения и линка!
Peer comment(s):

agree Andrei Vrabtchev
13 mins
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Потвърдено от лекар. Благодаря ви много!"
27 mins

арка на глезенната става

Терминът не е строго медицински - това е външната част на глезенната става, съставена от двете пищялни кости, която обхваща талуса. Английският термин е mortice, това тук е описателен термин.
Note from asker:
Благодаря ви много! Струва ми се, че трябва да е това, което сте посочили като отговор. Наистина английският термин е mortise.
Something went wrong...
-1
8 hrs

просто "глезенна става"

Талусът (скочната кост) се намира в глезенната става (затова в текста Ви пише "within the ankle fork") - една от костите, съставляващи глезенната става (това е значението на думичката "талус" от латински - глезен).
Даже в Уикипедия се открива http://en.wikipedia.org/wiki/Talus_bone вижте в раздела "Структура" - "The ankle mortise, the fork-like structure...". "Аnkle mortise" е "глезенна става". Какви жлебове, какви арки?
По-рядко се нарича "fork", заради формата си. Просто глезенната става е съставена от няколко кости, една от които е талусът, както китката на ръката (също крайна мобилна става на крайник - там пък има 8 кости)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-05-31 11:46:14 GMT)
--------------------------------------------------

А според Вас какво представлява глезенната става и какво включва?

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-05-31 11:50:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/mortise joint

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-05-31 11:51:48 GMT)
--------------------------------------------------

Благодаря Ви, Димитър, но ако ще ми помагате, няма нужда да изразявате несъгласие:) А какво е жлеб?
Note from asker:
Благодаря ви много за всички обяснения и линка!
Peer comment(s):

disagree Dimar : Четете внимателно линковете си: „The ankle mortise, the fork-like structure of the malleoli, holds these three articulate surfaces ... ”. Malleolus is the name for the bony prominence on each side of the ankle, http://en.wikipedia.org/wiki/Malleoli.
6 hrs
http://www.thefreedictionary.com/mortise joint
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search