Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ozubondo acid
Dutch translation:
osbondzuur
Added to glossary by
Michael Beijer
Jan 8, 2023 23:09
1 yr ago
18 viewers *
English term
ozubondo acid
English to Dutch
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
patent application
see e.g.: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_unsaturated_fatty_acid...
"Ozubondo acid (Ozubondo's, Osbond acid), has 22 carbons, is a 4,7,10,13,16- pentaunsaturated fatty acid. C21H33CO2H, IUPAC organization name (4Z , 7Z , 10Z , 13Z , 16Z)-docosa-4,7,10,13,16-pentaenoic acid, numerical representation 22: 5 (4,7,10,13,16), n-6, molecular weight 330.50. CAS Registry Number 25182-74-5"
---------------------
English:
• Osbond acid
• ozubondo acid
• Ozubondo's
• all-cis-4,7,10,13,16-docosapentaenoic acid
• C22:5
• etc.
Dutch:
• docosapentaeenzuur ???
"Ozubondo acid (Ozubondo's, Osbond acid), has 22 carbons, is a 4,7,10,13,16- pentaunsaturated fatty acid. C21H33CO2H, IUPAC organization name (4Z , 7Z , 10Z , 13Z , 16Z)-docosa-4,7,10,13,16-pentaenoic acid, numerical representation 22: 5 (4,7,10,13,16), n-6, molecular weight 330.50. CAS Registry Number 25182-74-5"
---------------------
English:
• Osbond acid
• ozubondo acid
• Ozubondo's
• all-cis-4,7,10,13,16-docosapentaenoic acid
• C22:5
• etc.
Dutch:
• docosapentaeenzuur ???
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | docosapentaeenzuur ; osbondzuur | Barend van Zadelhoff |
Change log
Jan 10, 2023 08:54: Michael Beijer Created KOG entry
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
docosapentaeenzuur ; osbondzuur
Agree
docosapentaeenzuur
https://tinyurl.com/4833x3aw
Docosapentaenoic acid (DPA) designates any straight chain 22:5 fatty acid, that is a straight chain open chain type of polyunsaturated fatty acid (PUFA) which contains 22 carbons and 5 double bonds. DPA is primarily used to designate two isomers, all-cis-4,7,10,13,16-docosapentaenoic acid (i.e. 4Z,7Z,10Z,13Z,16Z-docosapentaenoic acid) and all-cis-7,10,13,16,19-docosapentaenoic acid (i.e. 7Z,10Z,13Z,16Z,19Z-docosapentaenoic acid). They are also commonly termed n-6 DPA and n-3 DPA, respectively; these designations describes the position of the double bond being 6 or 3 carbons closest to the (omega) carbon at the methyl end of the molecule and is based on the biologically important difference that n-6 and n-3 PUFA are separate PUFA classes, i.e. the omega-6 fatty acids and omega-3 fatty acids, respectively. Mammals, including humans, can not interconvert these two classes and therefore must obtain dietary essential PUFA fatty acids from both classes in order to maintain normal health (see essential fatty acids)
https://en.wikipedia.org/wiki/Docosapentaenoic_acid
However, 'osbondzuur' may be an option as well.
Wageningen University
osbondzuur (C22:5n6)
https://edepot.wur.nl/71408
and:
https://tinyurl.com/4dtkch8j
docosapentaeenzuur
https://tinyurl.com/4833x3aw
Docosapentaenoic acid (DPA) designates any straight chain 22:5 fatty acid, that is a straight chain open chain type of polyunsaturated fatty acid (PUFA) which contains 22 carbons and 5 double bonds. DPA is primarily used to designate two isomers, all-cis-4,7,10,13,16-docosapentaenoic acid (i.e. 4Z,7Z,10Z,13Z,16Z-docosapentaenoic acid) and all-cis-7,10,13,16,19-docosapentaenoic acid (i.e. 7Z,10Z,13Z,16Z,19Z-docosapentaenoic acid). They are also commonly termed n-6 DPA and n-3 DPA, respectively; these designations describes the position of the double bond being 6 or 3 carbons closest to the (omega) carbon at the methyl end of the molecule and is based on the biologically important difference that n-6 and n-3 PUFA are separate PUFA classes, i.e. the omega-6 fatty acids and omega-3 fatty acids, respectively. Mammals, including humans, can not interconvert these two classes and therefore must obtain dietary essential PUFA fatty acids from both classes in order to maintain normal health (see essential fatty acids)
https://en.wikipedia.org/wiki/Docosapentaenoic_acid
However, 'osbondzuur' may be an option as well.
Wageningen University
osbondzuur (C22:5n6)
https://edepot.wur.nl/71408
and:
https://tinyurl.com/4dtkch8j
Peer comment(s):
agree |
Michiel Leeuwenburgh
: Aangezien de vraag gaat over de vertaling van "ozubondo acid", zou ik voor de triviale naam "osbondzuur" gaan. Bovendien is "docosapentaeenzuur" een onvolledige naam. Die aanduidingen 4Z,7Z,... zijn essentieel om de verbinding correct te omschrijven.
27 mins
|
Dank je, Michiel. De wiki link geeft aan dat docosapentaeenzuur "4Z,7Z,10Z,13Z,16Z-docosapentaenoic acid" impliceert. M.a.w. het zijn alternatieve namen voor dezelfde verbinding: 'docosapentaeenzuur' = '4Z,7Z,10Z,13Z,16Z-docosapentaenoic acid', niet?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt iedereen!"
Discussion