Glossary entry

English term or phrase:

DEFINITION OF WARNING, CAUTION, AND NOTE

Finnish translation:

Ennakkovaroitus/muistutus/huomautus

Added to glossary by Alfa Trans (X)
Apr 2, 2007 04:02
17 yrs ago
12 viewers *
English term

DEFINITION OF WARNING, CAUTION, AND NOTE

English to Finnish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Käyttöohjeessa
Yli 20 vuotta olen pähkäillyt, miten käännän termit "warning", "caution" ja "note" samassa lauseessa. Aina olen jotenkin selvinnyt, mutta nyt ajattelin kysyä arvon kollegoilta, miten te kääntäisitte ne samanaikaisesti yhdessä kappaleotsikossa.
Proposed translations (Finnish)
4 +2 Varoitus/huomautus/huomaa

Discussion

Veli-Matti Valimaa (asker) Apr 2, 2007:
Olen samaa mieltä, että monesti voi jättää sanoja kääntämättä. Tässä tapauksessa nuo kolme eri termiä toistuvat kuitenkin seuraavan 300 sivun ajan kuvaten niihin liittyvän kommentin luonnetta. Siksi niille on jokaiselle annettava oma nimikkeensä. Pari rohkeata lisäehdotusta olisi vielä paikallaan.

Proposed translations

+2
22 mins
Selected

Varoitus/huomautus/huomaa

Tämä kuuluu sarjaan "tårta på tårta" eli ei niitä kannata otsikkoon laittaa yhdessä. Itse laittaisin otsikoksi vain VAROITUS. Englannissa on paljon sanoja, jotka on jätettävä omaan arvoonsa. Kääntäjä luo suomalaisen version tekstistä, ei ole tarkoituskaan kääntää joka sanaa. Yllä käyttämäni vaihtoehdot, mutta valitsen aina yhden niistä, yhteyteen sopivan.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-04-02 14:23:25 GMT)
--------------------------------------------------

Jos pitää ehdottaa kolmea substantiivia, niin ehdotan seuraavia: varoitus, varotoimi ja huomio

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-04-02 14:30:45 GMT)
--------------------------------------------------

Tai seuraavasti: ennakkovaroitus, muistutus ja huomautus.
Peer comment(s):

agree finntranslat (X) : samaa mieltä. pelkkä simppeli varoitus kevannee.
1 hr
Kiitos, finn!
agree Kjelle : ok
1 hr
Kiitos, Kjell-Erik!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Kiitos Marju avusta, eiköhän näillä eväillä taas selvitä. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search