Jul 16, 2009 03:46
14 yrs ago
3 viewers *
English term
circuit, shorted high/shorted low
English to Japanese
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
This words are shown in electric, mechanical related mannual.
I look into Web and dictionary, but I cannot find appropriate expression in japanese.
The above is not a sentence.
I would like to know the meanings and expressions in Japanese.
I look into Web and dictionary, but I cannot find appropriate expression in japanese.
The above is not a sentence.
I would like to know the meanings and expressions in Japanese.
Proposed translations
(Japanese)
2 +1 | 回路、ハイ側短絡/ロー側短絡 | Keiichi Takata |
2 | 回路、高周波短絡 / 低周波短絡 | Mitch Suzuki |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
回路、ハイ側短絡/ロー側短絡
エンジンなどのDTC(Diagnostic Trouble Codes)に良く出てくるようです。専門家ではありませんので、確実ではありませんが、温度センサーなどについてhigh/lowがあるようですので、電気的なものではなく、ハイ側(高温側)の回路の短絡を示している可能性もあります。電気的なものであれば、ハイ側に短絡、ロー側に短絡、またはオープン(開回路または断線)のいずれかになるということも考えられます。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "訳しているものは、まさしく車両関係のエラーコードに出てきたものです。
訳文には若干アレンジして取り入れさせていただきました。
ありがとうございました。"
1 hr
回路、高周波短絡 / 低周波短絡
ここで、high と low は、周波数のことを言っているのではないでしょうか。
周波数帯によって、短絡させる回路のことではないでしょうか。
http://www.kitanet.ne.jp/~yeong/tmdu/mi-circuit.ppt
http://www.j-tokkyo.com/1996/H01L/JP08236698.shtml
周波数帯によって、短絡させる回路のことではないでしょうか。
http://www.kitanet.ne.jp/~yeong/tmdu/mi-circuit.ppt
http://www.j-tokkyo.com/1996/H01L/JP08236698.shtml
Something went wrong...