Glossary entry

English term or phrase:

organogram

Japanese translation:

組織図、フローチャート

Added to glossary by conejo
Aug 7, 2004 11:49
19 yrs ago
English term

organogram

English to Japanese Bus/Financial Finance (general)
ビジネスレポートの中で、取引明細書の内容を修正する必要がある、という文脈の締め括りとして、行を変えて次の一文があります。

A new Cremas organogram will be made by Mr. xxxx.

ここでいう "organogram" とは何でしょうか?金融用語であるかどうかも定かではないのですが、検索しても目ぼしい結果が得られません。

よろしくお願いします。
TIA
Proposed translations (Japanese)
4 +4 フローチャート、組織図
3 -1 会社歴

Discussion

Non-ProZ.com Aug 8, 2004:
�lj�2 �F���񂢂낢��ƃR�����g���肪�Ƃ��������܂��B���̕M�҂ł������̓I�����_���ꍑ��Ƃ����̂悤�ł��B��������ƃI�����_�ꂪ�قЂ�������o���Ă���”\�����邩�ƁB
Non-ProZ.com Aug 7, 2004:
�lj� Cremas �͎Ж��ł��B-

Proposed translations

+4
7 hrs
Selected

フローチャート、組織図

英語でorganogramという言葉は聞いたことがないのですが、スペイン語ではorganigramaという言葉があって、この二つは語源で関連しているのではないかと強く感じます。

以下にスペイン語>英語の辞書のリンクを貼りました。
その他、私が持っているスペイン語>日本語の辞書(研究者)にも、「organigrama: 組織図、フローチャート。」と書いてあります。


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 3 mins (2004-08-07 18:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

上の字が文字化けてました。すみません。「リンクを唐閧ワした。」は「リンクをはりました」のことです。

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 13 mins (2004-08-07 19:03:16 GMT)
--------------------------------------------------

フランス語でも、organigrammeはフローチャートという意味だそうです。http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=flow ch...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 42 mins (2004-08-08 07:32:13 GMT)
--------------------------------------------------

あたり!見つけましたよ。オランダ語でorganogramは組織図だそうです!やれやれ。

http://www.websters-online-dictionary.org/definition/transla...
Peer comment(s):

agree ykamada : 大変詳しい説明で勉強になりました。線で結ばれた組織図の印象を受けました。
6 hrs
ありがとうございます。
agree snowbees : ドイツ語の様です:http://216.239.57.104/search?q=cache:BJc1jy_4SJ0J:www.dte.nl...
6 hrs
ありがとうございます。
agree ejprotran
7 hrs
ありがとうございます。
agree Linden Tree LS : 勉強になりました。ちょうど私達に中国語の語感がなんとなくわかるように、欧米語も繋がっているんだな、と、しみじみ納得しました。
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました。やはり KudoZ にポストしてみるべきでしたね。助かりました。Thanks a lot!-"
-1
4 hrs

会社歴

こういう言葉が定着しているのか、最近の造語なのかわかりません。ですが特に金融用語ということでないのは確かです。そこでこうなると語法分析に頼るしかありませんね。
Organo- は生物学、化学でいろいろな用語を作る接頭語です(例:organogenesis)。つまり生き物の組成に関係あります。これは会社も法人という生き物と考えれば、まんざら的を外れた使い方ではないでしょう。
さらに-gramは「書いたもの」を意味する接尾語です(例:telegram)。それでこれはこの会社のバイオ(社史)、または会社の構成図(役員組織、本店支店のチャート、またはダイヤグラム)のようなものではないかという感じがしますが、文脈からそれらしいでしょうか。
もしそうであれば、会社のプレゼンテーション用にMr. XXがそれを準備したので、冒頭のような訳語も考えられないこともありません。
その文書のコンテクストにより、対抗する日本語はあるはずです。

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 15 mins (2004-08-07 16:05:16 GMT)
--------------------------------------------------

会社のXXX図(役人組織・・・)の文字化けは kousei です。
Peer comment(s):

disagree ejprotran : 会社歴 means a "company history."
10 hrs
日本語はわかりますか?私のいっていることをよくお読みになればそういうコメントは出ないはず。表題はいちおう「会社歴」としましたが、確定ではなくひとつの訳例としてあげているだけですよ。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search