Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
broke lock
Portuguese translation:
perdi o sinal
Added to glossary by
Lilian Magalhães
Jun 10, 2019 12:56
4 yrs ago
English term
broke lock
English to Portuguese
Tech/Engineering
Astronomy & Space
NASA
As the two vehicles come around on the 26th lunar revolution, Mike Collins aboard Columbia is spring loaded to do what is called a mirror image maneuver. Okay, we're about seven feet a second coming in at you. Eagle, Columbia. I've got 470 now for R-dot, and I just broke lock. Could you hold silence for a few seconds here while I re-acquire? Columbia has reacquired you. Okay, Mike, I'll try to get in position here and then you got it. Eagle, Columbia's starting to maneuver to TPI attitude.
https://www.springfieldspringfield.co.uk/movie_script.php?mo...
https://www.springfieldspringfield.co.uk/movie_script.php?mo...
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | perdi o sinal | Edgar Colamarino |
4 | (acabei de) despistar / despistei o sistema de rastreamento | Andrea Pilenso |
3 -1 | rompi a trava (de um radar de rastreamento) | Oliver Simões |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
perdi o sinal
Perdi o sinal de um sistema de rastreamento
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
-1
47 mins
rompi a trava (de um radar de rastreamento)
Não sei se faz muito sentido, mas foi isso que descobri:
Q: What does BREAK LOCK stand for?
A: BREAK LOCK stands for "the Breaking of the Lock of A Tracking Radar". http://acronymsandslang.com/definition/26326/BREAK LOCK-mean...
lock: trava, fechadura
https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/lock
Q: What does BREAK LOCK stand for?
A: BREAK LOCK stands for "the Breaking of the Lock of A Tracking Radar". http://acronymsandslang.com/definition/26326/BREAK LOCK-mean...
lock: trava, fechadura
https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/lock
Peer comment(s):
disagree |
ulissescarvalho
: Tradução totalmente absurda não faz o menor sentido.
12 hrs
|
1 hr
(acabei de) despistar / despistei o sistema de rastreamento
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?la...
"To use ECM [electronic countermeasure] or other countermeasure to make hostile tracking system(eg IR or radar) cease to track friendly or own aircraft."
https://pt.switch-case.com/51347319
"As it corrects, the laser signal continues to misinform the missile as to where the target is in its reticle, eventually causing the missile to "break lock" and fly off into a random direction."
http://blogdomigueljunior.blogspot.com/2016/07/kamikaze-ii.h...
"This meant that the target aircraft only had to perform a slight turn to move outside the missile seeker's field of view and cause the missile to lose track of the target ("break lock")."
"To use ECM [electronic countermeasure] or other countermeasure to make hostile tracking system(eg IR or radar) cease to track friendly or own aircraft."
https://pt.switch-case.com/51347319
"As it corrects, the laser signal continues to misinform the missile as to where the target is in its reticle, eventually causing the missile to "break lock" and fly off into a random direction."
http://blogdomigueljunior.blogspot.com/2016/07/kamikaze-ii.h...
"This meant that the target aircraft only had to perform a slight turn to move outside the missile seeker's field of view and cause the missile to lose track of the target ("break lock")."
Peer comment(s):
agree |
Clauwolf
3 hrs
|
Muito obrigada, Claudio!
|
|
disagree |
ulissescarvalho
: A nave não está fugindo
11 hrs
|
Something went wrong...