Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
acid conductivity
Portuguese translation:
condutividade do ácido
Added to glossary by
Norberto (X)
Jul 29, 2003 07:00
20 yrs ago
2 viewers *
English term
acid conductivity
English to Portuguese
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Chemical
Colegas,
Este é um termo num texto duma estação termoeléctrica (originalmente traduzido do Alemão para o Inglês):
“The condensate/feedwater/steam acid conductivity shows the level of the impurities.”
Eu já tenho visto termos como:
“condutividade térmica, condutividade elétrica, condutividade iônica, o coeficiente ácido da condutividade; acid conductivity coefficient, cation (acid) conductivity” mas francamente estou confundido, não estou certo de que termo devia usar, e agradecia uma ajuda.
Norberto
Este é um termo num texto duma estação termoeléctrica (originalmente traduzido do Alemão para o Inglês):
“The condensate/feedwater/steam acid conductivity shows the level of the impurities.”
Eu já tenho visto termos como:
“condutividade térmica, condutividade elétrica, condutividade iônica, o coeficiente ácido da condutividade; acid conductivity coefficient, cation (acid) conductivity” mas francamente estou confundido, não estou certo de que termo devia usar, e agradecia uma ajuda.
Norberto
Proposed translations
(Portuguese)
5 +2 | condutividade do ácido | Maria Luisa Duarte |
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
condutividade do ácido
[PDF]BATERIAS RECARREGÁVEIS ALCALINAS DE CADMIO-NÍQUEL
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat
... o electrólito MERCADOS: Transportes terrestres Aplicações de tracção eléctrica
Marinha ... 190ºC – 220ºC devido à baixa condutividade do ácido e baixo ...
www.fe.up.pt/~cdm/QAE/documentos/PILHAS_III.pdf
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat
... o electrólito MERCADOS: Transportes terrestres Aplicações de tracção eléctrica
Marinha ... 190ºC – 220ºC devido à baixa condutividade do ácido e baixo ...
www.fe.up.pt/~cdm/QAE/documentos/PILHAS_III.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Maria Luisa,
Muito agradecido pela responta rápida e correcta assim como pelo apoio do colega Carlos Monteiro.
Até à próxima,
Norberto "
Something went wrong...