Glossary entry

English term or phrase:

shippers

Portuguese translation:

embarcadores

Added to glossary by Cintia Galbo
Sep 28, 2012 14:26
11 yrs ago
24 viewers *
English term

shippers

English to Portuguese Other Chemistry; Chem Sci/Eng
Our proven and proprietary wet scrubbing systems help oil refineries and shippers meet strict clean air requirements.
Our solutions help you comply with the most stringent clean air standards, to help refining and shipping businesses worldwide grow their enterprise while reducing their environmental footprint.

Discussion

Cintia Galbo (asker) Sep 29, 2012:
Obrigada a todos, o termo foi mesmo confirmado pelo cliente como "embarcador".
Joao Marcelo Trovao Sep 28, 2012:
Ao Claudio É... é e não é. Olha a Petrobrás, ela é tanto shipper quanto carrier/transportador. Um transportador pode ser embarcador, mas nem sempre. A Vale por exemplo tem uns navios por aí. Eu não queria mencionar isso, por que esse negocio de "já trabalhei tantos anos com isso..." soa meio arrogante, mas vou dizer com toda humildade, trabalhei de 1997 a 2008 como agente de navegação. Shipper sempre foi embarcador, assim redigíamos e recebíamos todos os documentos. Tinha a figura do owner/armador, afretador/chartere, recebedor/receiver, transportador/carrier, broker/corretor (dificilmente traduzíamos), shipping agent/agente de navegação (era eu) e operador portuário/stevedoring company. Se eu disser "bons tempos aqueles", estou mentindo. Não é querer 'cuspir no prato que comeu', mas foi o emprego que mais sofri e me estressei na minha vida. E ganhava mal.
Joao Marcelo Trovao Sep 28, 2012:
A document signed by a carrier (a transporter of goods) or the carrier's representative and issued to a consignor (the shipper of goods) that evidences the receipt of goods for shipment to a specified designation and person.
Joao Marcelo Trovao Sep 28, 2012:
Temos os shippers, carriers e receivers. Shippers são os embarcadores, que vendem, enviam a carga. Basta ver em um bill of lading/conhecimento de embarque. No mínimo, isto deveria ser FORNECEDORES, nunca transportadores.

Proposed translations

3 hrs
Selected

embarcadores

Shippers são os que vendem a carga, não os que transportam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
2 mins

empresas transportadoras / transportadores

Transportadores - Spanish to English Translation
translation.babylon.com › Spanish TranslationTranslate Transportadores to Spanish online and download now our free translation software to use at any ... empresa transportadora = shipper, shipping agent.
Peer comment(s):

neutral Joao Marcelo Trovao : Não gosto de discordar de você, que tanto me ajuda, por isso coloco um neutral, mas compare shipper/carrier com embarcador/transportador.
4 hrs
Something went wrong...
+1
4 mins

transportadores (as)

São aqueles que transportam as mercadorias, seja de navio, avião, caminhão ou trem.
Example sentence:

A shipper can be: Someone who sends goods for shipment, by packaging, labeling, and arranging for transit, or who coordinates the transport of goods.

Peer comment(s):

agree Elcio Gomes : No caso em questão, transporte marítimo.
2 hrs
Também creio que sim.
neutral Joao Marcelo Trovao : Creio que shippers sejam aqueles pools com tanques de derivados de petróleo que ficam nos portos, como este: http://www.odfjellterminals.com.br/frame_portugues.asp?page=... Abraço e desculpe qualquer coisa :)
4 hrs
Hehe, na minha mente vem a imagem que está nessa notícia: http://post.jagran.com/insurance-to-stop-india-shippers-hand... Abraço, João!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search