Glossary entry

English term or phrase:

Contour Threads

Portuguese translation:

Contour Threadlift (marca registrada)

Added to glossary by Carla Lopes
May 26, 2010 19:28
14 yrs ago
English term

Contour Threads

English to Portuguese Medical Medical: Instruments Estética
Contour Threads
Qualquer coisa como isto: http://cdn-viper.demandvideo.com/media/307ca2da-fccf-444a-97...

Discussion

Carla Lopes (asker) May 26, 2010:
Obrigada! Vou tentar investigar qual é o caso.
rir May 26, 2010:
fios de sustentacao, fios dentados estah de acordo com a descricao do que sao countour threads
http://www.matrixfarma.com.br/materiais/plastica/matrixlift....

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

Contour Threadlift (marca registrada)

No Brasil, chamamos de "fio russo". É um método de lifting bastante popular, por ser realizado em consultório, sob anestesia local.
Creio que "Contour Threads" é marca registrada.

http://www.belezainteligente.com.br/site/modules.php?name=Co...
http://www.comunique-se.com.br/conteudo/materia_prima/ver_ma...
http://www.naturale.med.br/nat_fio_russo.htm
Note from asker:
Tanto quanto vi, em Portugal também se diz "fio russo"! Muito Muito Obrigada!!!
Peer comment(s):

agree rir : sim, mas nao eh marca registada! http://www.clinicaborgesfortes.com.br/dr_flavio.htm o countour thread eh um fio de polipropileno cirurgico, usado na estetica facial de contorno http://www.drmonreal.info/procedimientos/contornoFacial.htm
1 hr
Muito obrigado, Rita! Pelas referências fiquei com essa impressão...
agree Maria Teresa Borges de Almeida : Encontrei várias ocorrências como marca registada!
2 hrs
Obrigado, Teresa! :)
agree Marianna Tucci
9 hrs
Obrigado, Marianna!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search