Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a non-GAAP adjusted basis
Portuguese translation:
numa base de não ajustamento OU sem ajustamento aos Princípios contabilísticos Geralmente Aceites
Added to glossary by
Sidra
Jan 6, 2009 14:24
15 yrs ago
4 viewers *
English term
a non-GAAP adjusted basis
English to Portuguese
Other
Retail
XXXXX, the world's largest manufacturer, marketer and distributor of toys, announced today its financial results for the second fiscal quarter of 2001. Net earnings for the second fiscal quarter of 2001 were up 46%, and on a non-GAAP adjusted basis, were up 51% when compared to the comparable prior year amounts.
Proposed translations
31 mins
Selected
numa base de não ajustamento OU sem ajustamento aos Princípios contabilísticos Geralmente Aceites
Diria assim...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
princípios de contabilidade geralmente aceitos ou reconhecidos
GAAP stands for Generally Accepted Accounting Principles. Non-GAAP means that the financial statements or financial measures have been prepared on a basis other than those generally accepted.
Reference comments
5 mins
Reference:
Princípios contabilísticos geralmente aceites (PCGA)
Conjunto de princípios, normas e procedimentos de contabilidade que servem de orientação para a elaboração das demonstrações financeiras. No artigo 124.º do Regulamento Financeiro de 2002, são enunciados, designadamente, os seguintes princípios: continuidade das actividades, prudência, consistência, comparabilidade das informações, importância relativa, não compensação, prevalência da realidade sobre a aparência, especialização dos exercícios.
Note from asker:
Teresa, obrigada. Escolhi a sua resposta, mas por algum motivo nao posso te dar os pontos. Sabe porque? |
Discussion