Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
escalation (in the context below)
Portuguese translation:
escalonamento
Added to glossary by
Andrea Munhoz
Jun 5, 2008 20:56
16 yrs ago
5 viewers *
English term
escalation (in the context below)
English to Portuguese
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Transition of Remote Services
I found some definitions for 'escalation', but I don't feel they're appropriate in the context. Help, please! And thanks in advance :-)
•Remote Customer Configuration (Lines & Features) - Business Hours
•Performance Management – Business Hours
•On site Support – Business Hours
•Transition to XXXX Managed Service
The operation will be supported by XXXX management and support infrastructure to provide leadership, performance reporting, escalation and a single point of management contact for YYYYY.
All fault reporting and configuration activities managed by XXXX will be via XXXX's Network Management Centre.
•Remote Customer Configuration (Lines & Features) - Business Hours
•Performance Management – Business Hours
•On site Support – Business Hours
•Transition to XXXX Managed Service
The operation will be supported by XXXX management and support infrastructure to provide leadership, performance reporting, escalation and a single point of management contact for YYYYY.
All fault reporting and configuration activities managed by XXXX will be via XXXX's Network Management Centre.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +7 | escalonamento | Leniel Maccaferri |
4 | possibilidade de atualização | CicaBarth |
4 | encaminhamento | Cristina Pereira |
4 | reajustamento | Marcos Antonio |
Proposed translations
+7
9 mins
Selected
escalonamento
escalonamento
Peer comment(s):
agree |
Christina Moreira
4 mins
|
agree |
Flavio Steffen
: A Microsoft usa escalonamento.
5 mins
|
agree |
Gustavo Silva
18 mins
|
agree |
Heloísa Helena Benetton Costa
19 mins
|
agree |
Maria Meneses
4 hrs
|
agree |
Isabel Maria Almeida
: concordo
12 hrs
|
agree |
Luciana Roppa
6 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Leniel!"
8 mins
possibilidade de atualização
Você poderia usar outra expressão semelhante, mas a idéia, conforme entendo, é de algo que pode ser atualizado, seja pelo acoplamento de novas tecnologias, por substituição de partes etc., como no exemplo abaixo:
"Placa de Captura GV800 para gravação digital de até 16 Câmeras com captura de 4 canais de áudio, Versão atualizável licenciada. Funciona no Windows VISTA (32bits)"
"Placa de Captura GV800 para gravação digital de até 16 Câmeras com captura de 4 canais de áudio, Versão atualizável licenciada. Funciona no Windows VISTA (32bits)"
27 mins
encaminhamento
http://por.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/human_resour...
[XLS] Lista de TermosFormato do ficheiro: Microsoft Excel - Ver em HTML
215, Escalation threshold, Limites de Encaminhamento. 216, Escrow, Procuração ... 242, Functional escalation, Encaminhamento Funcional ...
www.sisvale.com.br/sisvale/celso/termosITILemportugues.xls - Páginas semelhantes
[XLS] Lista de TermosFormato do ficheiro: Microsoft Excel - Ver em HTML
215, Escalation threshold, Limites de Encaminhamento. 216, Escrow, Procuração ... 242, Functional escalation, Encaminhamento Funcional ...
www.sisvale.com.br/sisvale/celso/termosITILemportugues.xls - Páginas semelhantes
1 hr
reajustamento
Sug.
Discussion