Glossary entry

English term or phrase:

escalation (in the context below)

Portuguese translation:

escalonamento

Added to glossary by Andrea Munhoz
Jun 5, 2008 20:56
16 yrs ago
5 viewers *
English term

escalation (in the context below)

English to Portuguese Tech/Engineering Telecom(munications) Transition of Remote Services
I found some definitions for 'escalation', but I don't feel they're appropriate in the context. Help, please! And thanks in advance :-)

•Remote Customer Configuration (Lines & Features) - Business Hours
•Performance Management – Business Hours
•On site Support – Business Hours
•Transition to XXXX Managed Service

The operation will be supported by XXXX management and support infrastructure to provide leadership, performance reporting, escalation and a single point of management contact for YYYYY.

All fault reporting and configuration activities managed by XXXX will be via XXXX's Network Management Centre.

Discussion

Andrea Munhoz (asker) Jun 6, 2008:
Thanks, everybody! :-)

Proposed translations

+7
9 mins
Selected

escalonamento

escalonamento
Peer comment(s):

agree Christina Moreira
4 mins
agree Flavio Steffen : A Microsoft usa escalonamento.
5 mins
agree Gustavo Silva
18 mins
agree Heloísa Helena Benetton Costa
19 mins
agree Maria Meneses
4 hrs
agree Isabel Maria Almeida : concordo
12 hrs
agree Luciana Roppa
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Leniel!"
8 mins

possibilidade de atualização

Você poderia usar outra expressão semelhante, mas a idéia, conforme entendo, é de algo que pode ser atualizado, seja pelo acoplamento de novas tecnologias, por substituição de partes etc., como no exemplo abaixo:
"Placa de Captura GV800 para gravação digital de até 16 Câmeras com captura de 4 canais de áudio, Versão atualizável licenciada. Funciona no Windows VISTA (32bits)"
Something went wrong...
27 mins

encaminhamento

http://por.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/human_resour...

[XLS] Lista de TermosFormato do ficheiro: Microsoft Excel - Ver em HTML
215, Escalation threshold, Limites de Encaminhamento. 216, Escrow, Procuração ... 242, Functional escalation, Encaminhamento Funcional ...
www.sisvale.com.br/sisvale/celso/termosITILemportugues.xls - Páginas semelhantes
Something went wrong...
1 hr

reajustamento

Sug.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search