Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
10s of nanoseconds
português translation:
dezenas de nanossegundos
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Oct 15, 2015 19:38
8 yrs ago
inglês term
10s of nanoseconds
inglês para português
Tecn./Engenharia
Telecom(unicações)
This technology latency is measured is only 10s of nanoseconds
====================
Décimos de nanossegundos?
10 segundos de nanossegundo?
Décimos de nanossegundo?
10 segundos de nanossegundos?
====================
Décimos de nanossegundos?
10 segundos de nanossegundo?
Décimos de nanossegundo?
10 segundos de nanossegundos?
Proposed translations
(português)
4 +4 | dezenas de nanossegundos | Matheus Chaud |
Proposed translations
+4
4 minutos
Selected
dezenas de nanossegundos
Sugestão
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2015-10-15 19:49:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/art_literary/78...
"tens of kilometers
=
This means many 10s of kilometers."
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2015-10-15 19:54:22 GMT)
--------------------------------------------------
https://books.google.com.br/books?id=W4C3V_M3e9oC&pg=PA129&l...
"tens = 10s"
"tenths = 0.1s"
--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2015-10-15 19:55:52 GMT)
--------------------------------------------------
https://books.google.com.br/books?id=ipeMz1jrr2kC&pg=PA106&l...
"Tens = 10s"
"Tenths = 10ths"
--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2015-10-15 19:58:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.studymathonline.com/decimal-numbers.html
"tens = 10s"
"tenths = 1/10s"
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2015-10-15 19:49:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/art_literary/78...
"tens of kilometers
=
This means many 10s of kilometers."
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2015-10-15 19:54:22 GMT)
--------------------------------------------------
https://books.google.com.br/books?id=W4C3V_M3e9oC&pg=PA129&l...
"tens = 10s"
"tenths = 0.1s"
--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2015-10-15 19:55:52 GMT)
--------------------------------------------------
https://books.google.com.br/books?id=ipeMz1jrr2kC&pg=PA106&l...
"Tens = 10s"
"Tenths = 10ths"
--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2015-10-15 19:58:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.studymathonline.com/decimal-numbers.html
"tens = 10s"
"tenths = 1/10s"
Peer comment(s):
agree |
Thiago Hilger
: Concordo. Se fosse "décimos", não seria "10s of", seria algo como "1/10s of" ou "fractions of"
1 hora
|
Obrigado, Thiago!!
|
|
agree |
Mario Freitas
: Concordo plenamente, Matheus e Thiago. Não é décimos mesmo!
2 horas
|
Obrigado, Mario!!
|
|
agree |
Rafael Barros
3 horas
|
Obrigado, Rafael!!
|
|
agree |
airmailrpl
: tens of nanoseconds
22 horas
|
Obrigado!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all.
Bjs, Matheus
Teresa"
Discussion
Rafael, tenho que confessar que cheguei a escrever "décimos de nanossegundos" como sugestão e eu estava quase postando aqui (mais ou menos junto com você). Só mudei de ideia depois de ver uma das referências que mencionei abaixo.
Perdoe-me se fui meio inconveniente ou insistente, mas senti necessidade de fazer isso porque sua resposta estava fazendo mais sucesso que a minha! hheheh...
A forma "décimos de segundos" é extremamente familiar para nós.
Por outro lado, "dezenas de segundos" já é uma forma mais rara de se ouvir. Acho que acabamos transportando essa primeira construção para o caso acima, dos nanossegundos, e acaba soando melhor aos ouvidos "décimos de nanossegundos" do que "dezenas de nanossegundos". É mais familiar aos ouvidos.
Entretanto, não é esse o caso aqui. Aqui é dezenas mesmo!
E só para tentar convencer quem não se convenceu ainda, como vocês traduziriam a forma "10s of Thousands"?
Vejam essa notícia de jornal:
http://beforeitsnews.com/christian-news/2015/09/10s-of-thous...
"10s of Thousands Protest Bank Corruption in Moldova 8th Day"
E aí? "10s of Thousands" = "Dezenas de milhares protestam..." ou "Décimos de milhares protestam..."?
https://books.google.com.br/books?id=ipeMz1jrr2kC&pg=PA106&l...
http://www.studymathonline.com/decimal-numbers.html