Glossary entry

English term or phrase:

head science writer

Romanian translation:

redactor sef (sectiunea) stiinta

Added to glossary by Desirea
Mar 13, 2012 07:10
12 yrs ago
English term

head science writer

English to Romanian Social Sciences Journalism
Dr. X started out as the *head science writer* for the Y journal.

Am gasit eu "jurnalist de stiinta", dar ce facem cu "head"?

Discussion

Desirea (asker) Mar 16, 2012:
A sti sau a nu sti ... Da, inclin spre varianta asta, ca daca revista era doar de stiinta, nu mai era nevoie sa precizeze ca un jurnalist -sef au ba- e "de stiinta" ... deci e clar ca trebuie sa spun ceva de genul "redactor-sef la sectiunea/departamentul Stiinta"
Liviu-Lee Roth Mar 13, 2012:
... în India sau Sri Lanka... pt. că pe parte asta a globului se numește „editor”
Cristina Crişan Mar 13, 2012:
Poate redactor-şef la secţiunea Ştiinţă.
Claudia Coja Mar 13, 2012:
Sef/Conducator al departamentului respectiv...

Proposed translations

8 hrs
Selected

redactor sef (sectiunea) stiinta

Intelesul primordial al cuvintelor in lexic
Example sentence:

I'm a head science writer at 3 magazines

Peer comment(s):

neutral Liviu-Lee Roth : „at” ?? , poate la aprozar, în jurnalistică îi zice „for” ....
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
+3
2 hrs

redactor sef

Pur si simplu redactor sef la o publicatie de stiinta,

Alta alternativa ar fi seful comunicarii intr-un centru stiintific (dezvoltare, farmaceutic, etc) dar contextul tau se refera la o publicatie, deci pica varianta asta
Note from asker:
Multumesc!
Peer comment(s):

agree Diana Coada (X)
2 hrs
agree Iosif JUHASZ
5 hrs
agree Tradeuro Language Services
3 days 5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search