Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
courtesy translation
Romanian translation:
traducere neoficială
Added to glossary by
Valentin Alupoaie
Aug 15, 2005 12:28
18 yrs ago
18 viewers *
English term
courtesy translation
Homework / test
English to Romanian
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
traduceri
termenul este folosit la inceputul unei scrisori oficiale
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | traducere neoficială | Valentin Alupoaie |
4 | traducere gratuita | Péter Tófalvi |
4 | amabilitatea (favoarea) de a traduce | dan chirita |
Change log
Aug 22, 2005 11:16: Valentin Alupoaie changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Other" to "Law: Patents, Trademarks, Copyright"
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
traducere neoficială
apare de multe ori sub denumirea de "unofficial courtesy translation"
Norsk filmfond
This is an unofficial courtesy translation only and is in no way legally binding.
The original text in Norwegian remains the only authoritative version of ...
www.filmfondet.no/icm.aspx?PageId=711 - 23k - În Cache - Pagini similare
compară şi
Executive Board By-Laws - Checkpoint Charlie Stiftung
This is a courtesy translation. Only the German version of the by-laws are legally
binding. A. The Executive Board 1) The Executive Board of the Foundation ...
www.cc-stiftung.de/en/profile/executiveboard/executiveboard... - 10k - În Cache - Pagini similare
[ Mai multe rezultate de la www.cc-stiftung.de ]
SITUAŢII FINANCIARE CONSOLIDATE
-Traducere neoficiala a versiunii din limba engleza. Orice interpretare a textului se va face pe baza versiunii oficiale in limba engleza ...
www.cfrmarfa.cfr.ro/images/bilant.htm - 3k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-08-15 13:55:20 GMT)
--------------------------------------------------
KDSFlash
Originalul acestei licente se afla aici si o traducere neoficiala aici (o copie de pe site-ul http://www.roedu.net/) KDSFlash este distribuit impreuna cu ...
kdsflash.darkstarlinux.ro/ - 38k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-08-15 13:55:34 GMT)
--------------------------------------------------
[PDF] Raportul Periodic asupra progreselor înregistrate de România în ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
(Traducere neoficială). COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE. Bruxelles, 6.10.2004. SEC(2004) 1200. Page 2. 2. Cuprins. A. INTRODUCERE . ...
www.mie.ro/Dialog_structurat/Romana/documente/Raport Period... - Similar pages
Norsk filmfond
This is an unofficial courtesy translation only and is in no way legally binding.
The original text in Norwegian remains the only authoritative version of ...
www.filmfondet.no/icm.aspx?PageId=711 - 23k - În Cache - Pagini similare
compară şi
Executive Board By-Laws - Checkpoint Charlie Stiftung
This is a courtesy translation. Only the German version of the by-laws are legally
binding. A. The Executive Board 1) The Executive Board of the Foundation ...
www.cc-stiftung.de/en/profile/executiveboard/executiveboard... - 10k - În Cache - Pagini similare
[ Mai multe rezultate de la www.cc-stiftung.de ]
SITUAŢII FINANCIARE CONSOLIDATE
-Traducere neoficiala a versiunii din limba engleza. Orice interpretare a textului se va face pe baza versiunii oficiale in limba engleza ...
www.cfrmarfa.cfr.ro/images/bilant.htm - 3k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-08-15 13:55:20 GMT)
--------------------------------------------------
KDSFlash
Originalul acestei licente se afla aici si o traducere neoficiala aici (o copie de pe site-ul http://www.roedu.net/) KDSFlash este distribuit impreuna cu ...
kdsflash.darkstarlinux.ro/ - 38k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-08-15 13:55:34 GMT)
--------------------------------------------------
[PDF] Raportul Periodic asupra progreselor înregistrate de România în ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
(Traducere neoficială). COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE. Bruxelles, 6.10.2004. SEC(2004) 1200. Page 2. 2. Cuprins. A. INTRODUCERE . ...
www.mie.ro/Dialog_structurat/Romana/documente/Raport Period... - Similar pages
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
traducere gratuita
Fara plata.
16 hrs
amabilitatea (favoarea) de a traduce
este mai mult o formula de politete...(poate fi si gratuita...)
Something went wrong...