Glossary entry

английский term or phrase:

sunset provision

русский translation:

положение об организованном прекращении действия

Added to glossary by Michael Tovbin
Dec 1, 2002 00:30
21 yrs ago
2 viewers *
английский term

Proposed translations

+2
4 час
Selected

положение об организованном прекращении действия

закона или иного юридического документа.

Перевод "сконструирован", то есть не является устоявшимся. Суть таких "sunset provisions" заключается в том, что ими предусматривается положение дел по окончании действия того или иного закона или юридического документа.
Peer comment(s):

agree Libero_Lang_Lab
10 час
agree Alexandra Tussing
2 дн 20 мин
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
44 мин

так называемое " положение/ условие заката " ( возвращение к прежнему юридическому положению)


Налоговый Акт 2001 года содержит так называемое " положение/ условие заката. " Это условие означает, что после 2010 года, без действия Конгресса, весь законы налога и законы плана отставки возвратятся к их (прежнему) статусу до принятия этого Акта.
(This is my translation of the first two sentences of the following):

The 2001 Tax Act contains a so-called "sunset provision." This provision means that after 2010, without action by Congress, all tax and retirement plan laws will revert to their status prior to the Act's passage. Although subsequent revisions may extend specific reforms beyond 2010, there is no guarantee that such extensions will take place. With two more administrations and five House and five Senate races between today and the end of 2010, a great deal can happen. So be sure to stay in contact with your financial and tax professionals

www.wellsfargo.com/tax_center/tax_reform/ income_tax/sunset/sunset.jhtm

A few more clarifications:

revert=возвращаться к прежнему юридическому положению.

sunset industries =традиционные отрасли экономики, постепенно теряющие свою роль.
(this may help to figure out where this term "sunset" came from...)




--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-01 01:16:59 (GMT)
--------------------------------------------------

ВСЕ законы налога и законы плана отставки... - Sorry:(

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-01 01:25:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Другими словами - все налоговые и касающиеся отставки законы, которые будут при приняты в течение 2001-2010 годов, потеряют силу.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-01 01:25:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Другими словами - все налоговые и касающиеся отставки законы, которые будут приняты в течение 2001-2010 годов, потеряют силу.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-01 02:04:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Transamerica Occidental Life developed its so-called \"Sunset Option\" in response to the \"Sunset Provision\" of The Economic Growth and Tax Relief Reconciliation Act of 2001. The Act reduces estate taxes gradually over the next nine years until Jan. 1, 2010, when they disappear entirely. However, the Act\'s Sunset Provision restores estate taxes beginning Jan. 1, 2011, on the same basis that existed before the new legislation went into effect on June 7, 2001.

\"The Sunset Provision creates so much uncertainty for clients moving forward,\" says Joel Seigle, Transamerica Insurance & Investment Group\'s senior vice president for Life Insurance and Annuity Products, that we concluded we needed to add a special option to our survivorship products to support sound tax and estate planning efforts.

\"Our \'Sunset Option\' allows clients the flexibility they need in making long-term planning decisions,\" says Seigle, \" because if estate taxes are repealed, they can choose to surrender their policies without surrender penalties.
http://www.transamerica.com/company_profile/news_&_events/07...

Something went wrong...
16 час

"положение об отмене действия...

...изменений и дополнений, внесенных в период до (по/в течение)"

Отменяются не сами законы, а изменения, внесенные в них в определенный период, после чего восстанавливается статус-кво. Может, так и написать: "положение о восстановлении статуса-кво"? :-)

Был бы контекст...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search