Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Department of Homeland Security
Turkish translation:
iç güvenlik bakanlığı
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-06-19 01:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 15, 2009 21:53
14 yrs ago
3 viewers *
English term
Department of Homeland Security
English to Turkish
Law/Patents
Government / Politics
How is the name of this agency being rendered into Turkish?
Proposed translations
(Turkish)
4 +11 | iç güvenlik bakanlığı | Selcuk Akyuz |
5 +3 | İçişleri Bakanlığı | Salih YILDIRIM |
5 | Emniyet Genel Müdürlüğü | Ali Bayraktar |
5 -1 | Anayurt Güvenliği Bakanlığı | O. Korhan KARTIN |
Proposed translations
+11
9 mins
Selected
iç güvenlik bakanlığı
İç Güvenlik Bakanlığı is an alternative translation.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-06-15 22:05:52 GMT)
--------------------------------------------------
http://turkish.turkey.usembassy.gov/media/pdf/amerika_hakkin...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-06-15 22:08:33 GMT)
--------------------------------------------------
İç Güvenlik Bakanlığı ülkenin en yeni kabine bakanlığıdır.
http://turkish.turkey.usembassy.gov/media/pdf/amerika_hakkin... page 10
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-06-15 22:05:52 GMT)
--------------------------------------------------
http://turkish.turkey.usembassy.gov/media/pdf/amerika_hakkin...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-06-15 22:08:33 GMT)
--------------------------------------------------
İç Güvenlik Bakanlığı ülkenin en yeni kabine bakanlığıdır.
http://turkish.turkey.usembassy.gov/media/pdf/amerika_hakkin... page 10
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
5 mins
Anayurt Güvenliği Bakanlığı
There is no equivalent Department (or Ministry) in the Turkish government system.
Above is the literal translation.
I would kindly suggest to keep the English original in parenthesis.
Above is the literal translation.
I would kindly suggest to keep the English original in parenthesis.
Peer comment(s):
disagree |
Yusef
: mot-a-mot çeviri ancak Türkçe kulllanım olarak uygun değil (sounds awkward)
20 hrs
|
"mot-a-mot" yani "literal" ceviri oldugunu yazdim zaten aciklama kisminda.
I have already written that it is a "literal" translation above in the explanation. Maybe it sounds awkward to you because such an entity does not exist in Türkiye.
|
11 mins
Emniyet Genel Müdürlüğü
Established under the Ministry of Internal Affairs
Peer comment(s):
neutral |
O. Korhan KARTIN
: Ali Bey, EGM ile yaptiklari isin oldukca benzer taraflari var ama DHS bir bakanlik.
1 day 4 hrs
|
Korhan Bey öyle bir iddiam yok bu kesin doğrudur diye, sadece soruyu sorana seçim çeşitliliği olsun istedim. çevirecek olsam EGM benimde en son tercihim olurdu. Bir de şu var; Bu bakanlık tamamen terörle mücadeleye odaklı. (iç terör) EGM ile aynı yani
|
+3
11 mins
İçişleri Bakanlığı
Ülkemiz hükümetinde var olan karşılığı budur. ABD'dedeki ismi farklıdır.
Türke karşılık arandığına göre eşdeğer bakanlık adı olarak bu kullanılmalıdır diye düşünüyorum.
Türke karşılık arandığına göre eşdeğer bakanlık adı olarak bu kullanılmalıdır diye düşünüyorum.
Peer comment(s):
agree |
Murad AWAD
: agree
6 hrs
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
Taner Göde
: Department of State = Dışişleri Bakanlığı / Department of Homeland Security = İçişleri Bakanlığı ve zaten T.C. İşişleri Bakanlığının görevi de yurt içindeki güvenliği sağlamak. Wikipedia Türkçe ve İngilizce olarak ayrıntılı açıklamış zaten. Doğrusu bu.
16 hrs
|
Teşekkür ederim. Ancak bu bilinen bir terim idi (43 yıl deneyim)
|
|
neutral |
Selcuk Akyuz
: İçişleri Bakanlığı: Department of the Interior (DOI). Department of Homeland Security (DHS) ise yeni kurulan bir bakanlık (2002'de kurulmuş). 2002 yılına kadar ABD İçişleri Bakanlığı için hangi terimi kullanıyordunuz?
16 hrs
|
1849 traihinde kurulan İçişleri Bakanlığı idi; http://en.wikipedia.org/wiki/U.S._Department_of_Interior
|
|
agree |
Nuri Razi
: Gerçekten de İçişleri Bakanlığı demek bu. Department of the Interior var ama o İçişleri Bakanlığı karşılığı değil. İçişleri Bakanlığının görevlerini yapan Homeland Security'dir.
17 hrs
|
Teşekkür ederim. Tamamen haklısınız.
|
|
disagree |
Yusef
: görev alanı anti terörizm, muhacerat ve felaket yönetimi, trafiğe bakmıyor,mülki idare, gasp, hırsızlık,soygun, cinayet, kaçakçılık vb. gibi bizim içişleri bakanlığı dendiğinde akla gelen konulardan sorumlu değil
20 hrs
|
agree |
Ali Bayraktar
1 day 5 hrs
|
Teşekkür ederim
|
Something went wrong...