Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
DO NOT blast clean. Torque to 180 in. lbs. (20 Nm)
Urdu translation:
دھاتی حصے سے مواد ہر گز نہ اتاریں۔ 180 پاؤنڈ انچ (20 ن م) تک سخت کریں
Added to glossary by
Irshad Muhammad
Dec 12, 2011 11:22
12 yrs ago
English term
DO NOT blast clean. Torque to 180 in. lbs. (20 Nm)
English to Urdu
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Use only recommended spark plugs, Champion RC12YC or Briggs and Stratton part number 491055. Check that the gap is correctly set to 0.020” for Home Generator Vanguard engine and 0.030” for Intek engines. If the gap is incorrect, use a wire gauge to set the spark plug gap. With engine stopped disconnect the ignition wires from the spark plugs and clean any debris from around spark plug. Remove spark plugs and inspect for wear or damage and replace if necessary. DO NOT blast clean. Torque to 180 in. lbs. (20 Nm)
Change log
Mar 29, 2013 11:10: Irshad Muhammad Created KOG entry
Proposed translations
+1
20 hrs
Selected
دھاتی حصے سے مواد ہر گز نہ اتاریں۔ 180 پاؤنڈ انچ (20 ن م) تک سخت کریں
I have suggested a basic translation as the target reader seems to be a low skilled person. You can also use a bit different choice of words consistant with the main document.
Word sakht karein can be replaced with marorhen, ghumaien, kasein etc.
Word sakht karein can be replaced with marorhen, ghumaien, kasein etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
374 days
Saaf Karne k liye dahmaka na karen. 180 in .ibs tak masboot karien . (20nm)
Can be used this translation
Something went wrong...