Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
avec une priorité au
anglais translation:
with the priority of
français term
avec une priorité au
I understand the patent was filed on 25 January 2013 and that its application is backdated to 10 September 2012, but what is the appropriate term for "avec une priorité au"?
Thank you.
3 +3 | with the priority of | Stephen McCann |
4 | with a priority period (extending) to... | Adrian MM. |
avec priorité au | Emmanuella |
Non-PRO (1): Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
with the priority of
An example of this usage can be seen at: https://www.epo.org/en/boards-of-appeal/decisions/t030623eu1
For an explanation of the concept of priority, you can read: https://e-courses.epo.org/wbts_int/litigation/Priority.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-12-08 14:18:34 GMT)
--------------------------------------------------
Another common option, of course, is "with the priority date of", but "date" is not given in the source text, so it it probably better to leave it out here too.
agree |
philgoddard
: Or 'with a priority'.
7 minutes
|
Thanks!
|
|
agree |
AllegroTrans
: with priority of
20 minutes
|
Thanks!
|
|
agree |
Bourth
: But 'with priority AS of'
36 minutes
|
Thanks!
|
|
neutral |
Emmanuella
: of = de et non 'au' La priorité remonte au ....
1 heure
|
with a priority period (extending) to...
What is priority? An applicant who has filed a first patent application for an invention has, for the purpose of filing further patent applications in respect of the same invention, a right of priority for a period of 12 months after the first filing.
Discussion
https://www.ipside.com/fr/guide-pi/foire-aux-questions-faq/f...
"It is typical for a patent office to treat its own patents and published patent applications as prior art as of their filing dates,[13][14][15] although under the European Patent Convention, this applies only to novelty rather than inventive step.[16] However, United States patent law before the Leahy-Smith America Invents Act (AIA) included the Hilmer doctrine, under which United States patents and patent application publications were prior art only as of their earliest effective United States filing dates, i.e., disregarding any foreign priority claimed in those patents and patent application publications. The AIA has abolished the Hilmer doctrine and makes United States patents and patent application publications that name another inventor prior art as of when they were "effectively filed.""
Wikipedia